Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine ondernemingen zonder huismerk " (Nederlands → Frans) :

Kleine ondernemingen zonder huismerk moeten de producten die het schadelijkst zijn voor het milieu vermijden (bv. bedreigde vissoorten) en merkproducten in voorraad nemen die zijn gecertificeerd volgens relevante milieunormen (bv. tabel 3.3).

Les petites entreprises qui ne proposent pas de gammes de produits sous marque propre doivent éviter les produits les plus néfastes pour l'environnement (comme les espèces de poisson menacées d'extinction) et vendre des produits de marque qui ont été certifiés sur la base de normes environnementales pertinentes (voir par exemple tableau 3.3).


Er zijn dus 190 000 kleine ondernemingen zonder regeling van bedrijfstijden.

Cela nous fait donc 180 000 entreprises au sein desquelles la durée de travail n'est pas réglementée.


Er zijn dus 190 000 kleine ondernemingen zonder regeling van bedrijfstijden.

Cela nous fait donc 180 000 entreprises au sein desquelles la durée de travail n'est pas réglementée.


Dit begrip verwijst naar internetsites die internauten voorstellen om, zonder tegenprestatie, projecten financieel te ondersteunen (dikwijls artistieke projecten), maar ook naar websites die aan het publiek voorstellen om in kleine ondernemingen of verenigingen te beleggen.

Ce terme vise des sites internet qui invitent les internautes à soutenir financièrement, et sans contrepartie, des projets (souvent artistiques), tout comme des sites qui proposent au public d'investir dans des petites entreprises ou associations.


Dit besluit geldt zonder enige uitzondering voor alle sectoren van de verwerking en de distributie en stelt voor kleine ondernemingen, die aan bepaalde voorwaarden voldoen, bijzondere voorschriften vast met betrekking tot de autocontrole waarbij de veiligheid van de voedselketen echter wel gegarandeerd blijft.

Cet arrêté est en vigueur pour tous les secteurs de la transformation et la distribution, sans exception. Il fixe pour les petites entreprises qui répondent à certaines conditions des prescriptions spéciales concernant l'autocontrôle avec garantie de la sécurité de la chaîne alimentaire.


De ondertekenende partijen verbinden er zich toe om vóór 31 december 2010 een oplossing te vinden om de sectorale drempel van 5 pct. tijdkrediet te verhogen voor kleine ondernemingen (zonder sectorale drempelverhoging in grote ondernemingen), zoals deze bepaald is in het artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 2002 inzake het nationaal akkoord 2002, gewijzigd door het artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 2004 inzake het nationaal akkoord 2003-2004.

Les partie signataires s'engagent à trouver avant le 31 décembre 2010 une solution pour augmenter le seuil sectoriel de 5 p.c. de crédit-temps pour les petites entreprises (sans augmenter le seuil dans les grandes entreprises), tel que fixé par l'article 6 de la convention collective de travail du 28 janvier 2002 concernant l'accord national 2002, modifié par l'article 11 de la convention collective de travail du 12 janvier 2004 concernant l'accord national 2003-2004.


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie identiteitsbewijs fauna personeelsbeheer farmaceutische wetgeving overheidsopdracht minderjarigheid bescherming van de flora speelhuis vervangende straf tabak nicotineverslaving ploegendienst verplegend personeel veiligheid van het luchtverkeer eerste betrekking invaliditeitsverzekering fiscale stimulans remgeld Federaal Dienstencentrum kamers van ambachten en neringen meewerkende echtgenoot financiële voorschriften landbouwindustrie kind overheidsapparaat inkomstenbelasting militaire rechtspraak kindersterfte paramedisch beroep sociale voorzieningen aanvul ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie document d'identité faune administration du personnel législation pharmaceutique marché public minorité civile protection de la flore établissement de jeux peine de substitution tabac tabagisme travail par roulement personnel infirmier sécurité aérienne premier emploi assurance d'invalidité stimulant fiscal ticket modérateur Centre de Services fédéral chambres des métiers et négoces conjoint aidant réglementation financière agro-industrie enfant fonction publique impôt sur le revenu juridiction militaire mortalité infantile profession paramédica ...[+++]


De in percentage uitgedrukte drempel zou kleine ondernemingen die vrijwel uitsluitend dergelijke overeenkomsten aanbieden zonder dat zij een louter kwantitatieve drempel bereiken, in staat stellen van de maatregel te profiteren terwijl de drempels met een absolute waarde ondernemingen die een aanzienlijk aantal van dit soort overeenkomsten aanbieden, zonder dat deze overeenkomsten echter hun enige activiteit vormen, in de gelegenhe ...[+++]

Le seuil exprimé en pourcentage permettrait aux petits organismes qui auraient pour activité quasi-exclusive ces contrats sans atteindre un seuil purement quantitatif de bénéficier de la mesure tandis que les seuils en valeur absolue permettraient aux organismes offrant un nombre significatif de ce type de contrat (sans être exclusif) de bénéficier de la mesure.


« Lid-staten die moeilijkheden zouden ondervinden bij het toepassen van de normale belastingregeling op kleine ondernemingen in verband met de activiteit of de structuur van die ondernemingen kunnen binnen de grenzen en onder de voorwaarden die zij vaststellen - maar onder voorbehoud van de in artikel 29 bedoelde raadpleging - vereenvoudigde regelingen voor belastingheffing en -inning, zoals forfaitaire regelingen, toepassen, zonder dat dit mag leiden ...[+++]

« Les Etats membres qui rencontreraient des difficultés pour l'assujettissement des petites entreprises au régime normal de la taxe, en raison de leur activité ou de leur structure, ont la faculté, dans les limites et conditions qu'ils fixent - mais sous réserve de la consultation prévue à l'article 29 - d'appliquer des modalités simplifiées d'imposition et de perception de la taxe, notamment des régimes de forfait, sans qu'il puisse en résulter un allégement de l'impôt ».


1 . Lid-Staten die moeilijkheden zouden ondervinden bij het toepassen van de normale belastingregeling op kleine ondernemingen in verband met de activiteit of de structuur van die ondernemingen kunnen binnen de grenzen en onder de voorwaarden die zij vaststellen - maar onder voorbehoud van de in artikel 29 bedoelde raadpleging - vereenvoudigde regelingen voor belastingheffing en -inning , zoals forfaitaire regelingen , toepassen , zonder dat dit mag leiden ...[+++]

1. Les États membres qui rencontreraient des difficultés pour l'assujettissement des petites entreprises au régime normal de la taxe, en raison de leur activité ou de leur structure, ont la faculté, dans les limites et conditions qu'ils fixent - mais sous réserve de la consultation prévue à l'article 29 - d'appliquer des modalités simplifiées d'imposition et de perception de la taxe, notamment des régimes de forfait, sans qu'il puisse en résulter un allégement de l'impôt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine ondernemingen zonder huismerk' ->

Date index: 2023-03-06
w