Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine ondernemingen verbetert omdat " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar is het aannemelijk dat de kleine ondernemingen meer klanten zullen aantrekken omdat zij tegen lagere tarieven kunnen werken, maar dat effect verdwijnt zodra de jaaromzet van die ondernemingen de grens van 15 000 euro overschrijdt.

Il peut certes être admis que les petites entreprises attirent plus de clients parce que leurs tarifs sont plus bas, mais cet effet disparaît dès que le chiffre d'affaires annuel de ces entreprises dépasse le plafond de 15 000 euros.


In Europa zijn 45 % van de werknemers vrouwen, maar omdat zij meer in lagere functies in dienst zijn, bekleden vrouwen slechts 28 % van de leidinggevende posities (executive directors, directeurs en bestuurders van kleine ondernemingen).

En Europe, bien que les femmes comptent 45 % de l'ensemble des travailleurs, celles-ci sont plus susceptibles d'être employées dans des positions subalternes et ne représentent donc que 28 % des positions dirigeantes (directeurs exécutifs, directeurs et gérants de petites entreprises).


In Europa zijn 45 % van de werknemers vrouwen, maar omdat zij meer in lagere functies in dienst zijn, bekleden vrouwen slechts 28 % van de leidinggevende posities (executive directors, directeurs en bestuurders van kleine ondernemingen).

En Europe, bien que les femmes comptent 45 % de l'ensemble des travailleurs, celles-ci sont plus susceptibles d'être employées dans des positions subalternes et ne représentent donc que 28 % des positions dirigeantes (directeurs exécutifs, directeurs et gérants de petites entreprises).


4. verwerpt de stelling dat kleine bedrijven minder verantwoordelijk zijn dan grote, louter omdat ze niet over een afzonderlijke MVO-infrastructuur beschikken; is van mening dat er, om rekening te houden met de behoeften van kleine ondernemingen, in alle nieuwe wetgevingsvoorstellen met betrekking tot MVO verstandige drempels moeten worden vastgesteld; dringt niettemin aan op Europese maatregelen om voort te bouwen op de ervaring ...[+++]

4. rejette l’idée que les petites entreprises soient moins responsables que les grandes, simplement parce qu’elles ne disposent pas d’infrastructures RSE distinctes; estime, pour tenir compte des besoins des petites entreprises, qu’il faut fixer des seuils raisonnables dans toute nouvelle proposition législative au sujet de la RSE qui sera présentée; demande néanmoins que l’action européenne s’inspire des exemples de l’Italie, avec ses chambres régionales de commerce, et de la France, avec ses caisses d’épargne (initiative Cordé), en regroupant les petites entreprises par localité ou par secteur, afin de faire prendre conscience de la ...[+++]


Ze kwamen tot het volgende besluit: de notionele interesten zijn nuttig omdat ze de kleine en middelgrote ondernemingen, de kmo's, ertoe aansporen hun eigen vermogen en dus hun solvabiliteit te verhogen.

Leur conclusion était la suivante : les intérêts notionnels sont utiles car ils inciteraient les petites et moyennes entreprises (PME) à augmenter leurs fonds propres, donc leur solvabilité.


We hebben nu meer dan ooit familiebedrijven – kleine ondernemingen – nodig omdat zij beschikken over de betrokkenheid en vasthoudendheid die ons door deze crisis heen kan helpen.

Aujourd’hui, nous avons plus que jamais besoin de PME familiales, de petites entreprises, car elles présentent l’engagement et le pouvoir de cohésion qui nous permettront de surmonter cette crise.


7. herinnert eraan dat het Handvest betrekking heeft op de kleine bedrijven en dat het door deze eigenschap zijn waarde verkrijgt; meent niettemin, rekening houdend met die speciale eigenschap, dat het gepast is om de acties "kleine bedrijven" van het Handvest op te nemen in en als aanvulling te laten dienen van het algemeen beleid voor het MKB; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet alleen op communautair niveau, maar ook door de lidstaten, terwijl het uitwisselen van optimale werkwijzen uitdrukkelijk moet worde ...[+++]

7. rappelle que la Charte concerne les petites entreprises et que cette spécificité lui donne toute sa valeur; estime toutefois qu'il convient, dans le respect de cette spécificité, d'intégrer les actions "petites entreprises" de la Charte dans la politique globale à destination des PME et de compléter ces actions par la politique globale grâce à une action contraignante non seulement au niveau communautaire mais également au sein des États membres, là où l'échange des meilleures pratiques devrait être spécifiquement encouragé; note, plus particulièrement, que la dixième et dernière ligne d'action sur le renforcement de la représentati ...[+++]


7. herinnert eraan dat het Handvest betrekking heeft op de kleine bedrijven en dat het door deze eigenschap zijn waarde verkrijgt; meent niettemin, rekening houdend met die speciale eigenschap, dat het gepast is om de acties “kleine bedrijven” van het Handvest op te nemen in en als aanvulling te laten dienen van het algemeen beleid voor het MKB; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet alleen op communautair niveau, maar ook door de lidstaten, terwijl het uitwisselen van optimale werkwijzen uitdrukkelijk moet worde ...[+++]

7. rappelle que la Charte concerne les petites entreprises et que cette spécificité lui donne toute sa valeur; estime toutefois qu'il convient, dans le respect de cette spécificité, d'intégrer les actions "petites entreprises" de la Charte dans la politique globale à destination des PME et de compléter ces actions par la politique globale grâce à une action contraignante non seulement au niveau communautaire mais également au sein des États membres, là où l'échange des meilleures pratiques devrait être spécifiquement encouragé; note plus particulièrement le dixième et dernier principe sur le renforcement de la représentation des intérê ...[+++]


Dit wetsvoorstel is des te meer nodig omdat de minister van Financiën in een recente persmededeling zijn voornemen kenbaar heeft gemaakt om kleine ondernemingen meer te belasten, zij het op een onrechtstreekse manier, door de minimumbedragen voor de bezoldigingen van de bedrijfsleiders te verhogen.

Comme je l'ai dit, l'aide à l'investissement est encore trop souvent réservée aux grandes entreprises et aux centres spécialisés de sorte qu'un important potentiel de recherche n'est pas exploité. Cette proposition me semble donc d'autant plus nécessaire que, dans un communiqué de presse récent, le ministre des Finances a annoncé son intention de taxer davantage les petites entreprises, du moins de manière indirecte, en relevant les seuils de rémunérations des administrateurs.


Dat naar extra middelen wordt gezocht is belangrijk, omdat men, naast de mogelijkheden op fiscaal vlak om voor investeringen bestemde reserves vrij te stellen van vennootschapsbelasting, voor kleine ondernemingen met deze extra middelen heel wat bijkomende kredieten kan toekennen.

Il est important de rechercher des moyens supplémentaires car, outre les possibilités d'exonération de l'impôt des sociétés des réserves destinées aux investissements, on devrait accorder des crédits supplémentaires aux petites entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine ondernemingen verbetert omdat' ->

Date index: 2021-02-24
w