Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine landbouwbedrijven tegen concurrentie » (Néerlandais → Français) :

Daarom wil ik een vraag stellen. Hoe kunnen we onze kleine en middelgrote bedrijven tegen een faillissement beschermen, en de kleine landbouwbedrijven tegen concurrentie uit China, India en Brazilië?

Je voudrais par conséquent vous poser une question: comment pouvons-nous protéger nos petites et moyennes entreprises de la faillite, et comment pouvons-nous protéger nos petites exploitations agricoles de la concurrence chinoise, indienne ou brésilienne?


Kleine of middelgrote ondernemingen (kmo's) uit de bouwsector moeten steeds meer opboksen tegen de vaak oneerlijke concurrentie van buitenlandse bouwbedrijven en zelfstandigen., Uit een enquête van Bouwunie blijkt dat 76 procent zegt opdrachten te verliezen aan buitenlanders.

De petites et moyennes entreprises (PME) du secteur de la construction doivent sans cesse faire face à la concurrence souvent déloyale d'entreprises et d'indépendants étrangers. Il ressort d'une enquête de la Confédération Construction que 76 pour cent de ces entreprises disent avoir perdu des commande au profit d'étrangers.


Het is essentieel om het probleem van natuurrampen die vooral voorkomen in het Middellandse Zeegebied te bestrijden met preventieve maatregelen. We moeten eveneens radicale veranderingen doorvoeren in het GLB om de terugval van het aantal kleine en middelgrote landbouwbedrijven en familiale landbouwbedrijven tegen te gaan door landbouwproductie, biodiversiteit en landgebruik aan te moedigen.

Il est vital d'opter pour une politique de prévention afin de s'attaquer au problème des catastrophes naturelles qui touchent particulièrement la région méditerranéenne, et introduire des modifications radicales de la PAC pour lutter contre le déclin des petites et moyennes entreprises agricoles, parfois familiales, en encourageant la production agricole, la biodiversité et l'occupation des terres.


Het is essentieel om het probleem van natuurrampen die vooral voorkomen in het Middellandse Zeegebied te bestrijden met preventieve maatregelen. We moeten eveneens radicale veranderingen doorvoeren in het GLB om de terugval van het aantal kleine en middelgrote landbouwbedrijven en familiale landbouwbedrijven tegen te gaan door landbouwproductie, biodiversiteit en landgebruik aan te moedigen.

Il est vital d'opter pour une politique de prévention afin de s'attaquer au problème des catastrophes naturelles qui touchent particulièrement la région méditerranéenne, et introduire des modifications radicales de la PAC pour lutter contre le déclin des petites et moyennes entreprises agricoles, parfois familiales, en encourageant la production agricole, la biodiversité et l'occupation des terres.


2. meent dat de strijd tegen armoede en honger de structurele oorzaken van de armoede in de ontwikkelingslanden moet aanpakken en pleit derhalve voor eerlijke handelsregels, maatregelen om de toegang tot land, water en de bronnen van biodiversiteit te verbeteren, en maatregelen om een beleid van lokale steun aan duurzame kleine landbouwbedrijven te bevorderen;

2. estime que la lutte contre la pauvreté et l'insécurité alimentaire doit viser les causes structurelles de la pauvreté dans les pays en développement et demande par conséquent que des règles commerciales justes et équitables soient établies, que des mesures soient prises pour favoriser l'accès à la terre, à l'eau et aux ressources de la biodiversité ainsi que des mesures visant à encourager une politique de soutien local aux petites exploitations agricoles durables;


Tot slot mag niet voorbij worden gegaan aan een van de argumenten die tegen de tabakssector worden gebruikt, namelijk de kosten die noodzakelijkerwijs gepaard gaan met een productie van kleine en zeer kleine landbouwbedrijven, die weliswaar al 100 jaar bestaat, maar op het oude Europese continent nog steeds plaatsvindt onder minder gunstige concurrentievoorwaarden in vergelijking tot gebieden in Afrika of Amerika of zelfs Azië, waa ...[+++]

Enfin, parmi les arguments invoqués contre ce secteur, il y a celui des coûts: en effet, cette production caractérise des exploitations petites, voire minuscules, qui produisent sur le sol de notre vieille Europe dans des conditions peu propices à la concurrence si nous les comparons à certaines zones d'Afrique, d'Amérique et même d'Asie, où l'environnement climatique et humain permet de produire à moindre coût.


Deze kleine elektriciteitssystemen behoeven geen speciale bescherming tegen concurrentie vanwege hun omvang; zij moeten op dezelfde manier worden behandeld als alle andere elektriciteitssystemen.

Leur taille réduite ne justifie pas qu'on leur accorde une protection particulière. Ils doivent être traités de la même manière que tous les systèmes électriques.


Verschillende aspecten dienen in deze kaders aanwezig te zijn en wel: . diversificatie van de financiële instrumenten (bij voorbeeld diensten- cheques, fiscale aftrekbaarheid van uitgaven in bepaalde diensten, financiering van risicokapitaal voor kleine en zeer kleine bedrijven of gebruik van plaatselijke besparingen); . hindernissen voor de gelijke kansen van vrouwen die actief erbij moeten worden betrokken (waaronder de openings- en sluitingstijden van winkels en de beschikbaarheid van diensten zoals kinderopvang en vervoer); . nieuwe manieren om de kwaliteit in deze sectoren te controleren; . verheviging van de strijd ...[+++]

Ces cadres devraient comporter différents aspects, notamment: . diversification des instruments financiers (par exemple chèques- service, déductibilité fiscale des dépenses consacrées à certains services, financement de petites entreprises et de micro-entreprises au moyen de capital-risque, utilisation de l'épargne locale); . obstacles à l'égalité des chances pour les femmes qui doivent prendre une part active à l'activité (y compris heures d'ouverture des magasins et disponibilité de services tels que garde d'enfants et transports); . nouveaux modes de contrôle de la qualité des services dans ces secteurs; . renforcement de la lutte contre les pratiques de concurrence déloyale ...[+++]


Als liberaal kan ik uiteraard niet gekant zijn tegen de logica van de vrije concurrentie, maar het gerucht gaat dat eerder kleine Belgische banken, onder meer vanwege de bankentaksen, er beginnen aan te denken fiscaal uit te vlaggen.

En tant que libéral, je ne peux m'opposer à la logique de la libre concurrence mais la rumeur selon laquelle ce sont plutôt les petites banques belges qui envisagent de se délocaliser pour des raisons fiscales enfle.


Deze stand van zaken zal vooral gevolgen hebben voor de kleine en middelgrote bedrijven die minder keuze zullen hebben wat leveranciers van diensten betreft en die het zich niet kunnen permitteren om op enigerlei wijze druk uit te oefenen om het prijsniveau voor dit soort diensten te doen dalen; - de nationale markten in kwestie zijn qua omvang in de algemene context van de EU zeer aanzienlijk: ongeveer 45% van de datacommunicatiediensten in de EU zijn diensten die in Frankrijk en in Duitsland worden verricht; - de uitschakeling van de mededinging op de nationale markten wordt verergerd door het feit dat de moedermaatschappijen van ATL ...[+++]

Cette situation touchera principalement des petites et moyennes entreprises qui auront moins de choix en termes de fournisseurs de services et qui ne sont pas en position d'exercer une quelconque pression à la baisse des prix de tels services; - les marchés nationaux en question sont très importants en termes de dimension dans le contexte général de l'UE: environ 45% des services de communication de données dans l'UE sont des services fournis en France et en Allemagne; - l'élimination de la concurrence sur les marchés nationaux est ...[+++]


w