Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine concessies hebben behaald bevestigen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de ambassadeurs van de groep van donorlanden op 13 september hebben verklaard dat de definitieve resultaten van de verkiezingen de behaalde meerderheid van de EPRDF in het parlement bevestigen,

Considérant que les ambassadeurs du Groupe des donateurs ont déclaré, le 13 septembre, que les résultats finaux des élections confirmaient la majorité obtenue par l'EPRDF au Parlement,


De voor dit resultaat benodigde meerderheid is behaald na een heel emotioneel en intens debat, waarin alle deelnemers concessies hebben gedaan.

Nous avons décroché la majorité nécessaire, à l’issue d’un débat passionné et animé au cours duquel tout le monde a fait des concessions.


Daar wij naar onze mening slechts kleine concessies hebben behaald bevestigen wij, als Britse conservatieven, dat wij geen steun geven aan de arbeidstijdenrichtlijn noch aan haar uitbreiding tot enige andere categorie.

N'ayant obtenu que ce que nous considérons comme des concessions mineures, nous pouvons confirmer que, en tant que conservateurs britanniques, nous ne soutenons ni la directive sur le temps de travail, ni son extension à d'autres groupes.


Zeker, de Scandinavische landen, Nederland en een aantal kleine landen hebben goede resultaten behaald, zowel in termen van groei en werkgelegenheid, als van internationale handel.

Il est vrai que les pays scandinaves, les Pays-Bas, et un certain nombre de petits États, ont obtenu de bons résultats, à la fois en terme de croissance, d’emploi, de commerce international.


Zeker, de Scandinavische landen, Nederland en een aantal kleine landen hebben goede resultaten behaald, zowel in termen van groei en werkgelegenheid, als van internationale handel.

Il est vrai que les pays scandinaves, les Pays-Bas, et un certain nombre de petits États, ont obtenu de bons résultats, à la fois en terme de croissance, d’emploi, de commerce international.


In de loop der jaren hebben wij kleine concessies kunnen afdwingen.

Au fil des ans, nous avons obtenu de petites concessions.


Hun gebrek aan medewerking lijkt te bevestigen dat hulpstukken voor buisleidingen slechts een zeer klein deel van hun totale productiekosten uitmaken en dat zij door de geldende maatregelen kennelijk niet aan concurrentiekracht hebben ingeboet.

Leur absence de coopération semble confirmer que les accessoires de tuyauterie représentent une très petite part de leurs coûts de production totaux et que les mesures en vigueur ne semblent pas leur avoir occasionné la moindre perte de compétitivité.


Ook moeten de werknemers een door de Portugese autoriteiten afgegeven kaart hebben om te bevestigen dat zij hun beroepskwalificaties in Portugal hebben behaald.

La loi oblige également les salariés à détenir une carte délivrée par les autorités portugaises confirmant que ceux-ci ont acquis leurs qualifications professionnelles au Portugal.


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben ...[+++]noten).

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.


Er zijn reeds enige positieve resultaten behaald in de ontwikkelingspartnerschappen die zich op de Roma's richten, aangezien het aandeel vrouwen en jongeren (18-25 jaar) hoger is dan in andere, traditioneel georganiseerde programma's; de deelnemers komen uit kleine gemeenschappen op het platteland; de deelname van personen met verschillende achterstanden aan het programma is goed (b.v. uit dorpen afkomstige Roma-vrouwen die weinig onderwijs hebben ...[+++]noten).

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.


w