Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine bedrijven hebben moeite overeind » (Néerlandais → Français) :

Openbare aanbestedingen zijn in Europa in vergelijking met andere landen het meest toegankelijk, maar Europese bedrijven hebben moeite om buiten de EU mee te dingen naar overheidsopdrachten.

Le secteur européen des marchés publics est le plus ouvert du monde, mais les entreprises de l’UE ont du mal à pénétrer sur les marchés publics étrangers.


Het doel is om in de EU een cultuur van ondernemerschap te creëren door het wegnemen van belemmeringen die het voor kleine bedrijven moeilijk maken om te groeien, onder andere door aanpassing van de regeldruk waarmee mkb-bedrijven nu reeds te kampen hebben.

Il vise à créer une culture entrepreneuriale au sein de l’UE en levant les obstacles qui freinent la croissance des petites entreprises, notamment en allégeant le poids des réglementations qui pèse déjà sur les PME.


De informatie over kleine en middelgrote ondernemingen is doorgaans beperkt en gewoonlijk in het bezit van banken, en sommige kleine en middelgrote ondernemingen hebben moeite om de bredere beleggersbasis van niet-bancaire beleggers te bereiken die bij hun financieringsbehoeften zouden kunnen passen.

Les informations relatives aux PME sont généralement limitées et détenues par les banques; certaines PME ont les plus grandes difficultés à atteindre la base plus large des investisseurs non bancaires susceptibles de répondre à leurs besoins de financement.


De lidstaten hebben het ondernemingsklimaat voor het mkb sterk verbeterd door optimale praktijken uit te wisselen in het kader van het Europees Handvest voor kleine bedrijven dat in 2000 in Feira werd goedgekeurd, en door de conclusies van de voorjaarsvergadering van de Europese Raad in 2006 ten uitvoer te leggen, onder meer door het invoeren van een éénloketsysteem voor de registratie van bedrijven en door de tijd en de kosten voor het oprichten van een bedrijf te beperke ...[+++]

Les États membres ont sensiblement amélioré l’environnement commercial des PME, en s’inspirant des meilleures pratiques échangées dans le contexte de la Charte européenne des petites et moyennes entreprises, approuvée à Feira en 2000, et en mettant en œuvre les conclusions du Conseil européen du printemps 2006, par exemple en créant des guichets uniques pour l’enregistrement des entreprises et en réduisant les délais et le coût de la constitution d’une société.


Informatie bereikt deze regio niet en zelfs kleine bedrijven hebben moeite overeind te blijven en vegeteren. Ze leven volledig op prijsverschillen, zoals u zei, en niet op kwaliteit.

Il est rare que l’information arrive jusque-là et les petites entreprises doivent lutter pour survivre: elles ne se basent que sur les différences de prix, comme vous l’avez dit, et non sur le facteur qualité.


Het doel is om in de EU een cultuur van ondernemerschap te creëren door het wegnemen van belemmeringen die het voor kleine bedrijven moeilijk maken om te groeien, onder andere door aanpassing van de regeldruk waarmee mkb-bedrijven nu reeds te kampen hebben.

Il vise à créer une culture entrepreneuriale au sein de l’UE en levant les obstacles qui freinent la croissance des petites entreprises, notamment en allégeant le poids des réglementations qui pèse déjà sur les PME.


De vrees bestaat dat hoewel er geld is ontvangen van de Europese Investeringsbank, de commerciële banken hun kredieten voor kleine bedrijven hebben ingeperkt en dat het geld vooral is gebruikt om grote en welvarende bedrijven te financieren.

Il est préoccupant que, bien que de l’argent ait été versé par la Banque européenne d’investissement, les banques commerciales aient durci l’octroi de crédits bancaires aux petites entreprises et que cet argent ait servi à financer de grandes entreprises prospères.


Kleine bedrijven hebben niet dezelfde financiële en administratieve mogelijkheden als grote bedrijven.

Les PME ne disposent pas des mêmes ressources administratives et financières que leurs homologues de plus grande taille.


De EU lijkt niettemin het slachtoffer van de paradoxen die haar beletten haar potentieel optimaal te benutten: haar onvermogen om het resultaat van de innovatie om te zetten in nieuwe producten, octrooien en banen; een groot aantal innoverende middelgrote en kleine bedrijven die moeite hebben om te groeien en op mondiaal niveau door te breken.

L'UE semble néanmoins victime de paradoxes qui l'empêchent d'exploiter pleinement son potentiel: une incapacité à convertir le fruit de l'innovation en nouveaux produits, brevets et emplois; un nombre important de petites et moyennes entreprises (PME) innovantes qui ont des difficultés à grandir et à réussir au niveau mondial.


Het is tevens een erkenning van een realiteit die we onder ogen moeten zien: kleine bedrijven hebben specifieke behoeften en mogelijkheden, die anders zijn dan die van ondernemingen met 250 tot 10 000 werknemers.

C'est également la reconnaissance d'une réalité, dont nous devons tenir compte: les petites entreprises ont des besoins spécifiques et des capacités qui ne sont pas celles d'entreprises qui comptent de 250 à 10 000 salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine bedrijven hebben moeite overeind' ->

Date index: 2023-03-19
w