Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine aanpassing nodig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien hiervoor een kleine aanpassing nodig is van de EACEA-modellen voor de eindverslagen van projecten, dient vastgesteld te worden wat het beste tijdstip is om deze veranderingen eventueel door te voeren.

Étant donné que cela implique de modifier légèrement les modèles de rapport final de projet établis par l’EACEA, il faut toutefois déterminer le moment le plus opportun pour procéder à ce changement éventuel.


Aangezien hiervoor een kleine aanpassing nodig is van de EACEA-modellen voor de eindverslagen van projecten, dient vastgesteld te worden wat het beste tijdstip is om deze veranderingen eventueel door te voeren.

Étant donné que cela implique de modifier légèrement les modèles de rapport final de projet établis par l’EACEA, il faut toutefois déterminer le moment le plus opportun pour procéder à ce changement éventuel.


(5) Teneinde op bevredigende wijze aan de behoeften van de gebruikers van statistische informatie tegemoet te komen zonder de deelnemers aan het economisch verkeer buitensporig te belasten, alsmede om rekening te houden met veranderingen die vanwege methodologische redenen nodig zijn en met de noodzaak een efficiënt systeem op te zetten voor het verzamelen van gegevens en het opstellen van statistieken, moet conform artikel 290 VWEU de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd in verband met de vaststelling van andere of bijzondere voorschriften voor bijzondere goederen of beweg ...[+++]

(5) Afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs en matière d'informations statistiques sans pour autant imposer de charges excessives aux opérateurs économiques, et afin de tenir compte des changements nécessaires pour des raisons méthodologiques et de la nécessité de mettre en place un régime efficace pour la collecte de données et l'établissement de statistiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'adoption de dispositions différentes ou particulières applicables à des marchandises ou à des mouvements particuliers, l'adaptation des taux de couverture Intrastat, la spécificati ...[+++]


Teneinde op bevredigende wijze aan de behoeften van de gebruikers van statistische informatie tegemoet te komen zonder de deelnemers aan het economisch verkeer buitensporig te belasten, alsmede om rekening te houden met veranderingen die vanwege methodologische redenen nodig zijn en met de noodzaak een efficiënt systeem op te zetten voor het verzamelen van gegevens en het opstellen van statistieken, moet conform artikel 290 VWEU de bevoegdheid om wetgevingshandelingen vast te stellen aan de Commissie worden gedelegeerd in verband met de vaststelling van andere of bijzondere voorschriften voor bijzondere goederen of beweg ...[+++]

Afin de répondre de manière satisfaisante aux besoins des utilisateurs en matière d’informations statistiques sans pour autant imposer de charges excessives aux opérateurs économiques, et afin de tenir compte des changements nécessaires pour des raisons méthodologiques et de la nécessité de mettre en place un régime efficace pour la collecte de données et l’établissement de statistiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne l’adoption de dispositions différentes ou particulières applicables à des marchandises ou à des mouvements particuliers, l’adaptation des taux de couverture Intrastat, la spécification d ...[+++]


Er was echter eveneens een aanpassing nodig van Richtlijn 2006/112/EG betreffende de btw aan de huidige werkelijkheid, om het risico van nieuwe illegale btw-constructies (fictieve exporten) zo klein mogelijk te maken.

Toutefois, il était également nécessaire d’adapter la directive 2006/112/CE sur la TVA à la situation actuelle afin de réduire au maximum le risque de régimes illégaux de remboursement de TVA (du type basé sur des exportations fictives).


Deze reeds bestaande contracten liepen over een lange termijn en waren in ieder geval alleen voldoende voor de betrekkelijk kleine hoeveelheden materiaal die BEGUK nodig had, zodat die aanpassing BNFL slechts een beperkte basis voor de ontwikkeling van een divisie Inkoop en levering van uraanverbindingen bood.

Ces contrats antérieurs étaient à long terme et n'auraient suffi, en tout état de cause, que pour les quantités relativement faibles de matière nécessaire à BEGUK. Par conséquent, ce changement n'a conféré à BNFL qu'une marge étroite pour mettre au point une unité d'achat et de fourniture de composés d’uranium.


AD. overwegende dat de aanpassing van de rechtstreekse inkomenssteun in het kader van de laatste hervorming van het GLB aanzienlijk lager is uitgevallen dan nodig was voor het herstel van het evenwicht in het subsidiestelsel en om de kleine en middelgrote landbouwbedrijven en de agrarische gezinsbedrijven van de nodige extra steun te voorzien,

AD. considérant que la modulation des aides directes introduite dans la dernière réforme de la PAC est restée en-deçà des mesures nécessaires pour un rééquilibre des aides et un soutien plus grand aux petites et moyennes exploitations agricoles et à l'agriculture familiale,


AD. overwegende dat de aanpassing van de rechtstreekse inkomenssteun in het kader van de laatste hervorming van het GLB aanzienlijk lager is uitgevallen dan nodig was voor het herstel van het evenwicht in het subsidiestelsel en om de kleine en middelgrote landbouwbedrijven en de agrarische gezinsbedrijven van de nodige extra steun te voorzien,

AD. considérant que la modulation des aides directes introduite dans la dernière réforme de la PAC est restée en-deçà des mesures nécessaires pour un rééquilibre des aides et un soutien plus grand aux petites et moyennes exploitations agricoles et à l'agriculture familiale,


AG. overwegende dat de aanpassing van de rechtstreekse inkomenssteun in het kader van de laatste hervorming van het GLB aanzienlijk lager is uitgevallen dan nodig was voor het herstel van het evenwicht in het subsidiestelsel en om de kleine en middelgrote landbouwbedrijven en de agrarische gezinsbedrijven van de nodige extra steun te voorzien,

AG. considérant que la modulation des aides directes introduite dans la dernière réforme de la PAC est restée en-deçà des mesures nécessaires pour un rééquilibre des aides et un soutien plus grand aux petites et moyennes exploitations agricoles et à l'agriculture familiale,


Overwegende dat Spanje op 25 november 1992 een nieuwe wet inzake havens en koopvaardij heeft afgekondigd waardoor een speciaal register wordt ingesteld voor schepen en scheepvaartondernemingen dat in het begin alleen voor schepen in de internationale vaart zal openstaan; dat de gemiddelde tonnage van de Spaanse schepen die cabotage verrichten klein is in vergelijking met die van de concurrerende schepen uit andere Lid-Staten die daardoor een kostenvoordeel hebben; dat voor de aanpassing van de exploitatiekosten van Spaanse schepen i ...[+++]

considérant que l'Espagne a adopté le 25 novembre 1992 une nouvelle loi sur les ports et la marine marchande qui crée un registre spécial d'immatriculation qui ne sera au départ accessible qu'aux navires qui effectuent des transports internationaux; que le tonnage moyen des navires espagnols effectuant du cabotage est inférieur à celui des navires concurrents d'autres États membres ainsi avantagés sur le plan des coûts; que la réduction des coûts d'exploitation des navires espagnols naviguant dans les eaux espagnoles prendra un certain temps du fait de la nécessaire révision des accords et règlements applicables en la matière et que, p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine aanpassing nodig' ->

Date index: 2024-04-18
w