Om een internationaal concurrerende productie- en exportstructuur te kunnen opzetten moeten veel landen een herstructurering van hun productie doorvoeren. Als de markten in het wilde weg worden opengesteld, zou dat het einde kunnen betekenen van het kleine beetje industrie en productie dat zij hebben.
Pour disposer d'une structure de production et d'exportation capable d'affronter la compétitivité sur les marchés internationaux, de nombreux pays doivent procéder à une certaine restructuration de leur production, faute de quoi l'ouverture indiscriminée aux échanges risque de balayer le peu d'industries et de manufactures qu'ils possèdent.