Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-klas
Advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas
Adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas
B-klas
C-klas
Gewone schriftelijke procedure
Klas
Raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "klaß schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
A-klas | B-klas | C-klas | klas

classe : classe A | classe B | classe C


adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas

conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" - " Tweetalige klas Frans-gebarentaal" : klas binnen welke een deel van de leerlingen onderwijs in de Franse taal geniet terwijl gelijktijdig dove of slechthorende leerlingen gebarentaalbadonderwijs en onderwijs in het schriftelijke Frans genieten.

« - « Classe bilingue français-langue des signes » : classe au sein de laquelle une partie des élèves bénéficie d'un enseignement en langue française pendant que simultanément des élèves sourds ou malentendants bénéficient d'un apprentissage en immersion en langue des signes et en français écrit».


Christa Klaß (PPE-DE), schriftelijk. − (DE) Welke vragen stellen zich jongeren op het moment wanneer ze het besluit voor een beroep nemen.

Christa Klaß (PPE-DE), par écrit.− (DE) Quelles questions se posent aujourd’hui les jeunes lorsqu’ils décident de leur carrière?


Christa Klaß (PPE-DE ), schriftelijk . - (DE) Water is een natuurkracht, wanneer we met hoogwater te maken krijgen. Dan zijn onze gezondheid, het milieu, de infrastructuur en onze eigendommen in gevaar.

Christa Klaß (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Quand elle nous parvient sous forme d’inondation, l’eau est une force de la nature qui menace notre santé, l’environnement, les infrastructures et les biens.


Christa Klaß (PPE-DE), schriftelijk. - (DE) Water is een natuurkracht, wanneer we met hoogwater te maken krijgen. Dan zijn onze gezondheid, het milieu, de infrastructuur en onze eigendommen in gevaar.

Christa Klaß (PPE-DE), par écrit. - (DE) Quand elle nous parvient sous forme d’inondation, l’eau est une force de la nature qui menace notre santé, l’environnement, les infrastructures et les biens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Christa Klaß (PPE-DE ), schriftelijk. – (DE) In een tijd van globalisering, standaardisering en wereldwijde toegang tot levensmiddelen vormt bezinning op onze herkomst, traditie en uiteindelijk ook op onze cultuur een stevige en goede basis voor onze verdere ontwikkeling.

Christa Klaß (PPE-DE ), par écrit . - (DE) Dans un monde caractérisé par la mondialisation, la normalisation et l’accès universel aux aliments, la prise de conscience de notre origine, de nos traditions et, en fin de compte, de notre culture constitue une base sûre et solide sur laquelle construire et développer plus avant l’UE.


Christa Klaß (PPE-DE ), schriftelijk . - (DE) Landbouw is meer dan de productie van voedsel. Het behoud van de landbouw in alle lidstaten is daarom een belangrijke taak van de Europese Unie.

Christa Klaß (PPE-DE ), par écrit . - (DE) C’est parce que l’agriculture est plus que la production de nourriture que son maintien dans tous les États membres est une tâche importante de l’Union européenne.


De vraag die bij het voorafgaande schriftelijke gedeelte van het examen voor de indienstneming van een adjunct-inspecteur 2de klas voor het ministerie van Sociale Voorzorg (rang 22) werd gesteld, kon de examenkandidaat onmogelijk gedetailleerd beantwoorden zonder zijn politieke overtuigingen en voorkeuren kenbaar te maken.

La question posée lors de l'épreuve écrite préalable de l'examen organisé pour le recrutement d'inspecteur adjoint de 2e classe pour le ministère de la Prévoyance sociale (rang 22) ne pouvait recevoir une réponse détaillée de la part du candidat sans que celui-ci révèle ses opinions politiques.


w