Artikel 1. In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 18 juli 2001, houdende tijdelijke maatregelen ter voorkoming van klassieke varkenspest worden de woorden « Transitvervoer door de in bijlage I genoemde gebieden mag uitsluitend, zonder onderbreking van het vervoer, gebeuren over hoofdwegen of spoorlijnen » geschrapt.
Article 1. A l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 18 juillet 2001 portant des mesures temporaires en vue de la prévention contre la peste porcine classique, les mots « Le transit par les zones décrites à l'annexe I ne peut s'effectuer exclusivement que par le chemin de fer ou les routes principales, sans aucun arrêt » sont supprimés.