Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie
Beginsel van onderscheid
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Conventioneel wapen
Decoratie
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Eervolle onderscheiding
Europese medaille
Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest
Klassiek wapen
Klassieke geschiedenis
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Medaille
Nobelprijs
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Principe van onderscheid
Stoffering van klassieke wagens restaureren

Vertaling van "klassieke onderscheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

effectuer la restauration de la sellerie de voitures classiques


communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

laboratoire communautaire de référence pour la peste porcine classique


diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest | Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest

manuel diagnostique établissant des procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des critères pour l'évaluation des tests de laboratoire de confirmation de la peste porcine classique | Manuel du diagnostic de la peste porcine classique




eervolle onderscheiding [ decoratie | Europese medaille | medaille | Nobelprijs ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


conventioneel wapen [ artillerie | klassiek wapen ]

arme conventionnelle [ arme classique | artillerie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een klassiek onderscheid in de analyses van politieke rechten, is het onderscheid dat ook Paul Magnette maakt in : « L'égalité de traitement en matière de droits politiques et ses limites », in : Emanuelle Bribosia e.a., (dir.), « Union européenne et nationalités », Bruylant, 1999, 119-149.

Une distinction classique dans les analyses de droits politiques est celle que fait également Paul Magnette dans : « L'égalité de traitement en matière de droits politiques et ses limites », dans : Emanuelle Bribosia entre autres, (dir.), Union européenne et nationalités, Bruylant, 1999, 119-149.


Professor Traest antwoordt dat de verschillende termijn voor een aangehouden of een verdachte in vrijheid een klassiek onderscheid uitmaakt.

Le professeur Traest répond que la différence de délais applicables à un inculpé détenu et à un inculpé en liberté est une distinction classique.


De korpschefs betreuren dat in de wet het klassieke onderscheid tussen privé-domein of openbaar domein niet gebruikt is omdat hierover rechtspraak bestaat en deze begrippen beter bekend zijn door zowel politie als burgers.

Les chefs de corps déplorent que la distinction classique entre domaine privé et domaine public n'ait pas été utilisée dans la loi, alors qu'il existe une jurisprudence en la matière et que ces notions sont mieux connues de la police comme des citoyens.


1º Aandacht hebben voor de coherentie van de interne Belgische regelgeving over politieke rechten : meer consequent is voor ons land wellicht de oplossing die erin bestaat terug te grijpen naar het klassieke onderscheid tussen de « scrutin administratif » en de politieke rechten die wél raken aan soevereiniteitsaspecten.

1º Il faut veiller à la cohérence de la réglementation interne belge en matière de droits politiques : la solution la plus conséquente pour notre pays serait peut-être celle qui consiste à en revenir à la distinction classique entre « scrutin administratif » et droits politiques qui touchent effectivement à des aspects de la souveraineté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men keert terug naar het klassieke onderscheid tussen makelaars, agenten en subagenten, op grond van juridische elementen.

On revient à la distinction classique entre courtiers, agents et sous-agents, sur base d'éléments juridiques.


Ter wille van de transparantie dient een onderscheid te worden gemaakt tussen pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen. Bij de laatstgenoemde wordt de aankoop van reisdiensten door reizigers door een online- of klassieke handelaar gefaciliteerd, waarbij de reiziger met verschillende reisdienstverleners overeenkomsten sluit, onder meer via onderling verbonden boekingsprocedures; hierbij ontbreken de kenmerken van een pakketreis en het zou niet passend zijn hierop alle verplichtingen die voor pakketreizen gelden, toe te passen.

Par souci de transparence, il conviendrait de distinguer les forfaits des prestations de voyage liées, dans le cadre desquelles des professionnels en ligne ou dans un point de vente physique facilitent l'achat de services de voyage pour les voyageurs, conduisant ces derniers à conclure des contrats avec différents prestataires de services de voyage, y compris par des procédures de réservation liées, qui ne présentent pas les caractéristiques d'un forfait et qu'il ne serait pas opportun de soumettre à l'ensemble des obligations applicables aux forfaits.


Derhalve is er op dat vlak geen onderscheid tussen de "online" spelen en de "klassieke" spelen.

Il n'y a donc pas à ce niveau de distinction entre les jeux "on-line" et les jeux "classiques".


Wat de belasting op de spelen en weddenschappen betreft daarentegen, kan er een onderscheid worden gemaakt tussen de "online" spelen en de "klassieke" spelen, maar enkel pas vanaf het jaar 2012.

Par contre, en ce qui concerne la taxation sur les Jeux et Paris, une distinction peut être faite entre les jeux "on-line" et les jeux "classiques" mais seulement à partir de l'année 2012.


(9) Met het oog op de transparantie moet een onderscheid worden gemaakt tussen pakketreizen en geassisteerde reisarrangementen, waarbij klassieke of online reisbureaus reizigers helpen reisdiensten te combineren en reizigers overeenkomsten sluiten met verschillende aanbieders van reisdiensten, bijvoorbeeld via onderling verbonden boekingsprocedures; hierbij ontbreken de hierboven bedoelde kenmerken en het zou niet passend zijn hierop alle verplichtingen toe te passen die voor pakketreizen gelden.

(9) Par souci de transparence, il conviendrait de distinguer les forfaits des prestations de voyage assistées , dans le cadre desquelles des conseillers en ligne ou en agence de voyages aident les voyageurs à combiner des services de voyage qui conduisent ces voyageurs à conclure des contrats avec différents prestataires de services de voyage, y compris par des procédures de réservation reliées; les prestations de voyage assistées ne présentant pas les caractéristiques que les voyageurs associent habituellement aux forfaits, il n'y aurait pas lieu de soumettre ces prestations à l'ensemble des obligations applicables aux forfaits.


Zelfs indien deze benadering van het verslag-Lamfalussy wordt teruggebracht tot het klassieke onderscheid tussen een wetgevingstekst en de uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie krachtens artikel 202 van het Verdrag worden verleend, dan nog is het Europees Parlement niet gerustgesteld, aangezien dit artikel sinds het bestaan van de medebeslissingsprocedure, al dan niet opzettelijk, niet gewijzigd is.

Même si l'on restreint cette approche du rapport Lamfalussy à une distinction plus classique entre un texte législatif et les compétences d'exécution qui sont dévolues à la Commission par l'article 202 du Traité, le Parlement européen ne s'en trouve pas rassuré cet article n'ayant pas été modifié, volontairement ou non, depuis l'existence de la procédure de codécision.


w