Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Bemesting
Bemesting van de grond
Bestrooien van de grond
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest
Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest
In de volle grond
In open grond
Klassieke geschiedenis
Klassieke oudheid
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Onderhoud op de grond beheren
Onderhoud op de grond leiden
Onderhoud op de grond managen
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Opengronds...
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Van de koude grond
Vollegronds...

Vertaling van "klassieke grond " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diagnosehandboek tot vaststelling van diagnostische procedures, bemonsteringsprocedures en criteria voor de evaluatie van de resultaten van laboratoriumtests voor de bevestiging van klassieke varkenspest | Handboek voor de diagnose van klassieke varkenspest

manuel diagnostique établissant des procédures de diagnostic, des méthodes d'échantillonnage et des critères pour l'évaluation des tests de laboratoire de confirmation de la peste porcine classique | Manuel du diagnostic de la peste porcine classique


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

effectuer la restauration de la sellerie de voitures classiques


communautair referentielaboratorium voor klassieke varkenspest | EU-referentielaboratorium voor klassieke varkenspest

laboratoire communautaire de référence pour la peste porcine classique


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


in de volle grond | in open grond | opengronds... | van de koude grond | vollegronds...

de plein air | de plein champ


onderhoud op de grond managen | onderhoud op de grond beheren | onderhoud op de grond leiden

gérer la maintenance au sol


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]


bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]

amendement du sol [ épandage | fertilisation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo ook heeft de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafhof en de internationale straftribunalen, harerzijds, de klassieke grond voor weigering van uitlevering op basis van de nationaliteit gewoon afgeschaft.

De même, la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux internationaux, a, quant à elle, aboli purement et simplement le motif de refus classique à l'extradition fondée sur la nationalité.


2. Buiten de voormelde gevallen vormt de nationaliteit een traditionele uitzondering of klassieke grond voor weigering van uitlevering, waarin uitdrukkelijk voorzien is door onder andere artikel 6, lid 1, van het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957 (6) , hetgeen verklaart waarom in de voormelde Belgische wet van 15 maart 1874 alleen sprake is van de uitlevering van « vreemdelingen » en niet van die van Belgische onderdanen (7) .

2. En dehors des cas précités, la nationalité constitue une exception traditionnelle ou un motif de refus classique à l'extradition, qui est entre autres expressément prévu par l'article 6, § 1 , de la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 (6) , ce qui explique que la loi belge précitée du 15 mars 1874 ne vise que l'extradition d'« étrangers » et pas de ressortissants belges (7) .


Tegelijkertijd werd een interne instructie verspreid binnen de Regie der Gebouwen om bij kandidaatstelling of het indienen van een offerte door deze firma's, hun kandidatuur of offerte te laten weren op grond van artikel 61, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011, plaatsing klassieke overheidsopdrachten, omdat de Regie der Gebouwen over zeer ernstige aanwijzingen beschikt dat deze firma's ernstige fouten pleegden in het kader van de beroepsuitoefening die voor strafrechtelijke vervolging in aanmerking komen.

Parallèlement, des instructions internes ont été diffusées au sein de la Régie des Bâtiments visant, en cas de candidature ou d'introduction d'une offre par ces entreprises, à rejeter leur candidature ou leur offre en vertu de l'article 61, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 passation des marchés publics classiques car la Régie des Bâtiments dispose d'indice très sérieux selon lesquels ces entreprises ont commis des fautes graves en matière professionnelle passibles de poursuites pénales.


Naar het voorbeeld van de « dringende medische hulpverlening » die voor het Arbitragehof (arrest nr. 47/95 van 6 juni 1995) verschilt van de « medische hulpverlening » en op grond van de specificiteit ervan niet kan worden gelijkgesteld met de klassieke medische hulpverlening en dus tot de federale bevoegdheid blijft behoren, mag ook de begeleiding niet gelijkgesteld worden met de behandeling en blijft ze tot de federale bevoegdheid behoren aangezien ze niet uitdrukkelijk is overgedragen aan de deelgebieden.

À l'instar de « l'aide médicale urgente » qui, pour la Cour d'arbitrage (arrêt nº 47/95 du 6 juin 1995), se distingue de « l'aide médicale » et ne saurait, en raison de sa spécificité, être assimilée à l'aide médicale classique restant donc de compétence fédérale, la guidance ne peut être assimilée au traitement et, n'ayant pas été explicitement attribuée aux entités fédérées, reste de la compétence fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men keert terug naar het klassieke onderscheid tussen makelaars, agenten en subagenten, op grond van juridische elementen.

On revient à la distinction classique entre courtiers, agents et sous-agents, sur base d'éléments juridiques.


14. is ervan overtuigd dat groene duurzame banen geen aanhangsel mogen zijn, maar dat de economie en de samenleving als geheel duurzaam georganiseerd moeten zijn; is zich bewust van het feit dat er geen aparte bedrijfstak "milieubescherming" of "milieu-industrie" bestaat, omdat de activiteit op het gebied van milieubescherming verweven is met vele klassieke sectoren, zoals de productiesector, de bouw en de dienstensector; roept daarom op om voorlopig de IAO-definitie als werkdefinitie over te nemen op grond waarvan alle arbeidsplaat ...[+++]

14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la "protection de l'environnement" ou à l'"industrie de l'environnement" car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en vertu de laquelle tous les emplois propices au dével ...[+++]


14. is ervan overtuigd dat groene duurzame banen geen aanhangsel mogen zijn, maar dat de economie en de samenleving als geheel duurzaam georganiseerd moeten zijn; is zich bewust van het feit dat er geen aparte bedrijfstak „milieubescherming” of „milieu-industrie” bestaat, omdat de activiteit op het gebied van milieubescherming verweven is met vele klassieke sectoren, zoals de productiesector, de bouw en de dienstensector; roept daarom op om voorlopig de IAO-definitie als werkdefinitie over te nemen op grond waarvan alle arbeidsplaat ...[+++]

14. est convaincu que les emplois verts durables ne sauraient constituer un phénomène annexe, mais que l'ensemble de l'économie et de la société doit aspirer à une évolution basée sur le principe de durabilité; sait pertinemment qu'il n'existe pas de secteur d'activité clairement identifiable dédié à la «protection de l'environnement» ou à l'«industrie de l'environnement» car l'activité dite de protection de l'environnement englobe de nombreux secteurs traditionnels tels que l'industrie manufacturière, le BTP ou les services; invite par conséquent à adopter la définition de l'OIT, en vertu de laquelle tous les emplois propices au dével ...[+++]


Het voorstel voor een verordening (Euratom) van de Raad tot vaststelling van de regels voor de deelname van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties op grond van het zevende kaderprogramma voor atoomenergie en van de regels voor de verspreiding van onderzoeksresultaten is voor zijn toepassingsgebied identiek met het voorstel voor een verordening inzake deelname aan acties in het kader van het "klassieke" zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling.

La proposition de règlement (Euratom) du Conseil définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités pour la mise en œuvre du septième programme-cadre de recherche de la Communauté européenne de l'énergie atomique et fixant les règles de diffusion de la recherche est identique, quand elle est applicable, à la proposition de règlement concernant la participation pour la mise en œuvre du septième programme-cadre "classique".


Uit de debatten bleek niet alleen dat er ten opzichte van het klassieke uitleveringssysteem vooruitgang is geboekt, maar dat er ook nog steeds veel problemen bestaan, hetzij wegens aanvechtbare omzettingsmethoden die soms bij de controle op de grondwettelijkheid van de nationale omzettingswetten worden gesanctioneerd, hetzij op grond van de praktische toepassing ervan.

Les débats ont montré à la fois les progrès réalisés par rapport au système classique d'extradition, mais aussi que de nombreuses difficultés subsistaient, soit en raison de choix de transposition contestables, sanctionnés parfois lors de contrôles de constitutionnalité des lois de transposition nationales, soit dans l'application pratique.


Het wetsontwerp legt de nieuwe bijdragen vast voor de operatoren op grond van drie klassieke verdelingscriteria, maar houdt vooral rekening met de huidige economische gegevens en de recente risicoanalyse.

Le projet de loi fixe les nouvelles contributions des opérateurs en fonction de trois critères assez classiques de répartition mais, surtout, en tenant compte des données économiques actuelles et de l'analyse des risques les plus récents.


w