Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administratie ten behoeve van het bestuur
Bekleding van klassieke wagens restaureren
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klassieke geschiedenis
Klassieke oudheid
Klassieke varkenspest
Leerkracht Grieks voortgezet onderwijs
Leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs
Stoffering van klassieke wagens restaureren
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Traduction de «klassieke bestuurlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]

histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]


onderwijsgevende Grieks voortgezet onderwijs | onderwijsgevende klassieke talen secundair onderwijs | leerkracht Grieks voortgezet onderwijs | leerkracht klassieke talen voortgezet onderwijs

professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien


bekleding van klassieke wagens restaureren | stoffering van klassieke wagens restaureren

effectuer la restauration de la sellerie de voitures classiques


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

gestion comptable


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public




bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naarmate de klemtoon verschuift naar een private verenigingsvorm zoals een vereniging zonder winstoogmerk (vzw), wordt algemeen aanvaard dat de overheid moet vermijden op die vereniging de voornoemde vormen van een klassiek bestuurlijk toezicht uit te oefenen. De typische kenmerken die normaal bij een private vereniging of vennootschap worden verwacht, gaan dan immers verloren.

Si l’accent se porte plutôt sur une forme d’association privée, comme une association sans but lucratif (asbl), il est généralement admis que l’autorité doit éviter d’exercer sur cette association les formes de contrôle administratif classique précitées, sous peine de perdre les caractéristiques typiques normalement liées à une association ou une société privée.


Nog een spreker wijst op een veelzeggende conclusie op blz. 32 van het rapport : « Het uitgewerkte systeem staat ook haaks op de klassieke Belgische staatsstructuur waar gerechtelijke overheden verantwoordelijk zijn voor de strafvordering en bestuurlijke overheden voor de bestuurlijke maatregelen en de openbare orde.

Un autre intervenant fait référence à une conclusion éloquente que l'on peut lire à la page 32 du rapport: « Le système mis en place se trouve également en porte à faux avec la structure étatique belge classique, où les autorités judiciaires sont responsables de l'action publique et les autorités administratives, des mesures administratives et de l'ordre public.


Nog een spreker wijst op een veelzeggende conclusie op blz. 32 van het rapport : « Het uitgewerkte systeem staat ook haaks op de klassieke Belgische staatsstructuur waar gerechtelijke overheden verantwoordelijk zijn voor de strafvordering en bestuurlijke overheden voor de bestuurlijke maatregelen en de openbare orde.

Un autre intervenant fait référence à une conclusion éloquente que l'on peut lire à la page 32 du rapport: « Le système mis en place se trouve également en porte à faux avec la structure étatique belge classique, où les autorités judiciaires sont responsables de l'action publique et les autorités administratives, des mesures administratives et de l'ordre public.


Enerzijds wordt het personeel opgesloten binnen de klassieke verdeling tussen de bestuurlijke politie en de gerechtelijke politie.

D'une part, elle enferme les acteurs dans la classique division entre la police administrative et la police judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds wordt het personeel opgesloten binnen de klassieke verdeling tussen de bestuurlijke politie en de gerechtelijke politie.

D'une part, elle enferme les acteurs dans la classique division entre la police administrative et la police judiciaire.


« Schendt artikel 141 van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het voormelde artikel 141 de Beroepscommissie voor tuchtzaken een hervormingsbevoegdheid toekent terwijl artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet het beginsel van de gemeentelijke autonomie vooropstelt en de beslissingen van [.] gemeentelijke organen enkel aan een (goedkeurings)toezicht kunnen worden onderworpen voor zover ze de wet zouden schenden of het algemeen belang schaden en terwijl de artikelen 113, 114 en 115 van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 geen enkele externe b ...[+++]

« L'article 141 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution et l'article 8 de la Charte européenne de l'autonomie locale, combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où l'article 141 précité accorde un pouvoir de réformation à la Commission d'appel pour les affaires disciplinaires, alors que l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution postule le principe de l'autonomie communale et que les décisions des organes communaux ne peuvent être soumises à une tutelle (d'approbation) que pour autant qu'elles violeraient la loi ou léseraient l'intérêt général et alors que les articles 113, 114 et 115 du décret communal du 15 juillet 2005 ne prévoient aucun ...[+++]


Het Hof wordt gevraagd of artikel 141 van het gemeentedecreet bestaanbaar is met artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet en met artikel 8 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat aan de Beroepscommissie een hervormingsbevoegdheid wordt toegekend, terwijl artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet het beginsel van de gemeentelijke autonomie verzekert en de beslissingen van de gemeentelijke organen enkel aan een « (goedkeurings)toezicht » kunnen worden onderworpen wanneer die beslissingen de wet zouden schenden of het algemeen belang zouden schaden en terwijl in de evaluatieprocedure van het personeel (artikelen 113, 114 en 115 van het gemeent ...[+++]

Il est demandé à la Cour si l'article 141 du décret communal est compatible avec l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution et avec l'article 8 de la Charte européenne de l'autonomie locale, combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'un pouvoir de réformation est accordé à la Commission d'appel, alors que l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution consacre le principe de l'autonomie communale et que les décisions des organes communaux ne peuvent être soumises à une « tutelle (d'approbation) » que pour autant qu'elles violeraient la loi ou léseraient l'intérêt général et alors que la procédure d'évaluation du personnel (articles 113, 114 et 115 du décret communal) ne prévoit qu'une procédure de rec ...[+++]


« Schendt artikel 141 van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, gelezen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de mate dat het voormelde artikel 141 de Beroepscommissie voor tuchtzaken een hervormingsbevoegdheid toekent terwijl artikel 162, tweede lid, 2° en 6°, van de Grondwet het beginsel van de gemeentelijke autonomie vooropstelt en de beslissingen van gemeentelijke organen enkel aan een (goedkeurings)toezicht kunnen worden onderworpen voor zover ze de wet zouden schenden of het algemeen belang schaden en terwijl de artikelen 113, 114 en 115 van het gemeentedecreet van 15 juli 2005 geen enkele externe beroe ...[+++]

« L'article 141 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution et l'article 8 de la Charte européenne de l'autonomie locale, combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où l'article 141 précité accorde un pouvoir de réformation à la Commission d'appel pour les affaires disciplinaires, alors que l'article 162, alinéa 2, 2° et 6°, de la Constitution postule le principe de l'autonomie communale et que les décisions des organes communaux ne peuvent être soumises à une tutelle (d'approbation) que pour autant qu'elles violeraient la loi ou léseraient l'intérêt général et alors que les articles 113, 114 et 115 du décret communal du 15 juillet 2005 ne prévoient aucun ...[+++]


De toepassing van deze richtlijn heeft tot doel dat personeel van de lokale politie van een politiezone wordt ingezet om opdrachten van bestuurlijke politie te vervullen op het grondgebied van een andere zone, buiten de klassieke gevallen van vordering (4).

L'application de la présente directive a pour but que du personnel de la police locale d'une zone de police soit engagé pour accomplir des missions de police administrative sur le territoire d'une autre zone, en dehors des cas classiques de réquisition (4).


w