Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Besluit radio-electrische inrichtingen
Besluit radioelectrische inrichtingen
Canonieke klasse
Dyspneu klasse I
Formele klasse
Klasse-I-MHC-molecuul
Klassieke klasse
Leidende klasse
MHC-klasse-I-molecule
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen
Proletariaat
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse

Traduction de «klasse i-inrichtingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


Besluit radioelectrische inrichtingen | Besluit radio-electrische inrichtingen

Décret sur les équipements radio-électriques


canonieke klasse | formele klasse | klassieke klasse

classe formelle


klasse-I-MHC-molecuul | MHC-klasse-I-molecule

protéine d'histocompatibilité de classe I


arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]




contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn

entretenir des relations avec les organismes chargés du bien-être animal


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

organiser les activités d'une installation


patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

transporter un patient vers un établissement médical


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen verwijten de artikelen 5 tot 10 van de bestreden ordonnantie in essentie verschillende bepalingen van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen te wijzigen om een nieuwe klasse van inrichtingen, de klasse ID, in het leven te roepen, die aan een vereenvoudigde procedurele regeling is onderworpen en geen fase van inspraak van het publiek voorafgaand aan de toekenning of de wijziging van vergunningen omvat.

Les parties requérantes reprochent, en substance, aux articles 5 à 10 de l'ordonnance attaquée de modifier différentes dispositions de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, pour créer une nouvelle classe d'installations, la classe ID, soumise à un régime procédural simplifié et ne comportant pas de phase de participation du public préalable à l'octroi ou à la modification de permis.


De adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, en het adviserend schepencollege brengen hun advies uit binnen een vervaltermijn van : 1° zestig dagen in geval van vergunningsaanvragen die betrekking hebben op de exploitatie van in de eerste klasse ingedeelde inrichtingen of activiteiten bij een eerste adviesvraag; 2° dertig dagen in alle andere gevallen dan het geval, vermeld in punt 1°.

Les instances d'avis, visées aux articles 35 et 37, et le collège consultatif des échevins rendent leur avis dans un délai de : 1° soixante jours dans le cas de demandes de permis portant sur l'exploitation d'établissements ou d'activités classés dans la première classe lors d'une première demande d'avis ; 2° trente jours dans tous les cas autres que celui visé au point 1°.


De indiener van het voorstel stelt vast dat het principe van de jaarlijkse bijdrage niet praktisch is voor de vergunningen van klasse C (inrichtingen van klasse III of drankgelegenheden), om redenen die in het nieuwe artikel 70/1 worden uiteengezet.

L'auteur de la proposition constate que le principe de la rétribution annuelle est difficilement praticable en ce qui concerne les licences de classe C (établissements de classe III ou débits de boissons), pour les raisons développées à l'article 70/1 nouveau.


De indiener van het voorstel stelt vast dat het principe van de jaarlijkse bijdrage niet praktisch is voor de vergunningen van klasse C (inrichtingen van klasse III of drankgelegenheden), om redenen die in het nieuwe artikel 70/1 worden uiteengezet.

L'auteur de la proposition constate que le principe de la rétribution annuelle est difficilement praticable en ce qui concerne les licences de classe C (établissements de classe III ou débits de boissons), pour les raisons développées à l'article 70/1 nouveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bestaande uitzondering voor casino's betreft, werd het wenselijk geacht om het systeem van teogestane « geschenken » in Klasse I-inrichtingen te wijzigen, door het plafond vast te stellen op jaar basis in plaats van de huidige wekelijkse basis (zonder echter het jaar lijkse maximumbedrag te wijzigen).

En ce qui concerne l'exception existante pour les casinos, il a été jugé opportun de modifier le système des « cadeaux » autorisé dans les établissements de classe I, en en faisant passer le plafond d'une base hebdomadiare à une base annuelle (mais sans en modifier le montant annuel maximum).


Wat de bestaande uitzondering voor casino's betreft, werd het wenselijk geacht om het systeem van teogestane « geschenken » in Klasse I-inrichtingen te wijzigen, door het plafond vast te stellen op jaar basis in plaats van de huidige wekelijkse basis (zonder echter het jaar lijkse maximumbedrag te wijzigen).

En ce qui concerne l'exception existante pour les casinos, il a été jugé opportun de modifier le système des « cadeaux » autorisé dans les établissements de classe I, en en faisant passer le plafond d'une base hebdomadiare à une base annuelle (mais sans en modifier le montant annuel maximum).


Art. 647. In artikel 35/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het VLAREM zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 1 en 2" vervangen door de zinsnede "de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslijst, vermeld in artikel 5.2.1, § 1, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, zijn in ...[+++]

Art. 647. A l'article 35/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « des établissements qui ont été classés comme des établissements de classes 1 et 2 conformément à l'annexe 1 du titre I du VLAREM » est remplacé par le membre de phrase « des établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 1 et 2 » ; 2° au paragraphe 2, ...[+++]


Art. 645. In artikel 34 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "voor de inrichtingen die overeenkomstig bijlage 1 van titel I van het Vlarem zijn ingedeeld als inrichtingen van klasse 2 en 3," vervangen door de zinsnede "voor de inrichtingen die overeenkomstig de indelingslij ...[+++]

Art. 645. A l'article 34 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le membre de phrase « pour les établissements qui sont classés conformément à l'annexe 1 du titre I du Vlarem comme établissements des classes 2 et 3, » est remplacé par le membre de phrase « pour les établissements classés, conformément à la liste de classification visée à l'article 5.2.1, § 1, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, comme établissements des classes 2 et 3, » ; ...[+++]


Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen over de volgende inrichtingen : 1° de inrichtingen van klasse I, vermeld in artikel 3.1, a), van het ARBIS; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 3.1, b), 1, van het ARBIS; 3° de inrichtingen van klasse II, vermeld in artikel 3.1, b), van het ARBIS, waar zich een of meer deeltjesversnellers bevinden die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie van radionucliden, met uitzondering van elektronische microscopen, alsook de inrichtingen waar die deeltj ...[+++]

L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis sur les établissements suivants : 1° les établissements de classe I, visés à l'article 3.1, a) du RGPRI ; 2° les établissements visés à l'article 3.1, b), 1, du RGPRI ; 3° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) du RGPRI, où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés à des fins de recherche ou pour la production de radionucléides, à l'exception des microscopes électroniques, ainsi que les établissements où ces accélérateurs de particules sont fabriqués ou testés ; 4° les établissements de classe II, visés ...[+++]


Concreet voorziet de wet van 1999 in een vergunningssysteem dat uit vijf soorten vergunningen bestaat (artikel 25) : de vergunning klasse A voor de inrichtingen van klasse I (casino's), de vergunning klasse B voor de inrichtingen van klasse II (speelautomatenhallen), de vergunning klasse C voor de inrichtingen van klasse III (drankgelegenheden), de vergunning klasse D voor het personeel dat in de inrichtingen van klasse I en II werkt en de vergunning klasse E voor personen die contracten sluiten in verband met de commercialisering van ...[+++]

Concrètement, la loi de 1999 prévoit un système de licences comprenant cinq classes de licences (article 25): la licence de classe A pour les établissements de classe I (casinos), la licence de classe B pour les établissements de classe II (salles de jeux automatiques), la licence de classe C pour les établissements de classe III (cafés), la licence de classe D pour le personnel qui travaille dans les établissements de classes I et II et la licence de classe E pour les personnes amenées à conclure des contrats liés à la commercialisation des jeux de hasard (vente, production, entretien, et c.).


w