Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A-klas
Advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas
Adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas
B-klas
C-klas
Klas
Op ethische gronden mogen
Raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "klas mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
A-klas | B-klas | C-klas | klas

classe : classe A | classe B | classe C


adviseren over begeleidingsstrategieën in de klas | advies geven over begeleidingsstrategieën in de klas | raad geven over begeleidingsstrategieën in de klas

conseiller des stratégies d'orientation dans les classes | recommander des stratégies d'orientation dans les classes


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In plaats van zich op hun studies te concentreren, spelen de meisjes liever het « spel » mee om « seksueel overdraagbare » cijfers te krijgen en de jongens om cijfers te krijgen op basis van een « cahier de roulement » om naar een hogere klas te mogen overgaan.

Au lieu de se concentrer sur leurs études, les jeunes filles préfèrent jouer le « jeu » pour avoir ce qu'elles appellent les notes « sexuellement transmissibles » et les garçons pour avoir des notes à partir du cahier de roulement afin de passer en classe supérieure.


De NMBS biedt aan al haar abonnees een cadeaubon aan waarmee ze één dag gratis mogen sporen in eerste klas.

La SNCB offre à tous ses abonnés un billet-cadeau leur permettant de voyager gratuitement une journée en première classe.


Commissaris, waarom wordt discriminatie op de werkvloer bijvoorbeeld verboden terwijl lidstaten wel discriminerende schoolboeken in de klas mogen gebruiken?

Pourquoi par exemple, Monsieur le Commissaire, est-il juste d’interdire la discrimination sur le lieu du travail tout en permettant aux États membres d’utiliser des manuels scolaires discriminatoires?


We betreuren het echter zeer dat het verslag-Klaß zwijgt over de nieuwe aanpak van de Commissie– algemeen bekend als geïntegreerde bestrijding – die erop neerkomt dat alle beschikbare landbouwtechnieken mogen worden gebruikt, waarbij de milieuvriendelijkere methoden de voorkeur genieten.

Un grand regret tout de même: le rejet dans le rapport Klass de la nouvelle approche de la Commission – dite de lutte intégrée – qui consiste à permettre l'utilisation de toutes les techniques agricoles disponibles en laissant la priorité à celles qui sont respectueuses de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die op het ogenblik bepaald voor het begin van de leerovereenkomst reeds in het bezit zijn van het rijbewijs klas C1E, CE resp. van een ermee gelijkgestelde vergunning om te sturen, mogen niet een leerovereenkomst onder de door de Duitstalige Gemeenschap voor het beroep van « beroepschauffeur » bepaalde algemene en bijzondere voorwaarden afsluiten.

Les personnes qui, au moment prévu pour le début du contrat d'apprentissage, sont déjà en possession du permis de conduire de classe C1E, CE et/ou d'une autorisation de conduire équivalente ne sont pas autorisées à conclure un contrat d'apprentissage aux conditions générales et particulières prévues par la Communauté germanophone pour la profession de chauffeur professionnel.


In afwijking van het eerste lid mogen de reserveofficieren van het medisch technisch korps slechts tot een hogere graad worden bevorderd, na de bevordering tot deze graad van de beroepsofficieren van hun korps die het diploma van arts, van dierenarts, van tandarts, van doctor in de genees-, heel- en verloskunde, of van dokter in de veeartsenijkunde, van apotheker, of van licentiaat in de tandheelkunde, hebben behaald in het jaar waarvan de klas van die beroepsofficieren het jaartal draagt en die inzake bevordering een normale loopbaan ...[+++]

En dérogation à l'alinéa 1, les officiers de réserve du corps technique médical, ne peuvent être promus à un grade supérieur qu'après la promotion à ce grade des officiers de carrière de leur corps qui ont obtenu le diplôme de docteur en médecine, chirurgie et accouchement, de docteur en médecine vétérinaire, de pharmacien ou de licencié en sciences dentaires, l'année dont la classe de ces officiers de carrière porte le millésime et qui ont effectué, au point de vue de l'avancement une carrière normale.


Enerzijds, kan een leerling slechts uit zijn groep-klas worden weggehaald op het ogenblik van de geleide activiteiten en, anderzijds, mogen die geleide activiteiten geen nieuwe verwerving inhouden van de kennis en bekwaamheden bedoeld in artikel 16, § 3, van het decreet van 24 juli 1997.

D'une part, il ne peut y avoir retrait d'un élève de son groupe classe qu'au moment des travaux dirigés et, d'autre part, ceux-ci ne peuvent comprendre aucune acquisition nouvelle dans les savoirs et compétences visés à l'article 16, § 3, du décret du 24 juillet 1997.


3.8. De leerlingen mogen zich niet naar de klas begeven bij afwezigheid van de leerkracht of de studiemeester-opvoeder.

3.8. Les élèves ne peuvent se rendre en classe en l'absence du professeur ou du surveillant-éducateur.


2. Zwangere vrouwen met een vervoerbewijs 2de klas mogen, zonder bijbetaling, in 1ste klas reizen gedurende de 4 laatste maanden van de zwangerschap.

2. Les femmes enceintes munies d'un titre de transport de 2ème classe peuvent, sans supplément de prix, voyager en 1ère classe durant les 4 derniers mois de leur grossesse.


- Het reglement van de NMBS bepaalt dat zwangere vrouwen die een vervoersbewijs tweede klas bij zich hebben, tijdens de vier laatste maanden van hun zwangerschap in eerste klas mogen rijden zonder een supplement te moeten betalen.

- La SNCB prévoit dans son règlement que les femmes enceintes munies d'un titre de transport de deuxième classe peuvent, sans payer de surclassement, voyager en première classe durant les quatre derniers mois de leur grossesse.




Anderen hebben gezocht naar : a-klas     b-klas     c-klas     klas mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klas mogen' ->

Date index: 2022-04-30
w