Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «klantvriendelijker maken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Station Oudenaarde - Klantvriendelijk maken van de stationsomgeving - Haalbaarheidsstudie

Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Gare d'Audenarde - Aménagement convivial des abords de la gare - Étude de faisabilité


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1°, b), wordt "tewerkstelling voor langdurig werklozen ontwikkelen en waarborgen" vervangen door "tewerkstelling voor personen met arbeidsbeperkingen en voor personen met afstand tot reguliere arbeidsmarkt ontwikkelen en waarborgen"; 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt: "6° het kringloopcentrum organiseert de dienstverlening voor zowel de verkoop van de goederen als de inzameling van de goederen maximaal zodat alle burgers er vlot en klantvriendelijk gebruik van kunnen ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le point 1°, b), les mots « développer et garantir l'emploi pour les chômeurs de longue durée » sont remplacés par les mots « développer et garantir l'emploi pour les personnes atteintes d'un handicap professionnel et pour les personnes distanciées du marché de l'emploi régulier » ; 2° le point 6° est remplacé par ce qui suit : « 6° le centre de récupération organise les services tant pour la vente des biens que pour la collecte des biens au maximum de manière à assurer une utilisation aisée et personnalis ...[+++]


12. benadrukt dat het van cruciaal belang is dat de digitale interne markt wordt geschraagd door een efficiënt en klantvriendelijk betalingssysteem; is ingenomen met de vorderingen van de afgelopen jaren bij het mogelijk maken van toegang, het verbeteren van de concurrentie, het verbeteren van veiligheid en het bevorderen van grensoverschrijdende activiteiten op de markt van betalingsdiensten (bijvoorbeeld door middel van SEPA, de nieuwe richtlijn betalingsrekeningen, de nieuwe regeling inzake afwikkelingsprovisies en de herziene bet ...[+++]

12. souligne qu'il est essentiel que le marché unique numérique repose sur un système de paiement efficace et convivial pour les clients; salue les progrès réalisés ces dernières années en termes d'accès, de renforcement de la concurrence, d'amélioration de la sécurité et de facilitation des activités transfrontalières sur le marché des services de paiement (par exemple, par le biais de l'espace unique de paiement en euros, de la nouvelle directive sur les comptes de paiement, du nouveau règlement sur les commissions interbancaires et de la directive révisée concernant les services de paiement); insiste sur la nécessité d'envisager des ...[+++]


8. Welke stappen zal u, Infrabel en de NMBS nemen om internet op de trein te verwezenlijken en hierdoor het treinvervoer klantvriendelijker te maken?

8. Quelles initiatives vous-même, Infrabel et la SNCB comptez-vous prendre pour offrir aux usagers un accès internet à bord des trains et partant, rendre le voyage en train plus convivial?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 24 februari 2010 verscheen in de pers (Het Nieuwsblad) dat De Lijn, de Nationale maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en het stadsbestuur een haalbaarheidsstudie laten uitvoeren om de stationsomgeving klantvriendelijker te maken.

Le 24 février 2010, la presse (Het Nieuwsblad) a annoncé que De Lijn, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et l'administration communale faisaient réaliser une étude de faisabilité pour rendre les abords de la gare plus conviviaux.


Op 24 februari 2010 verscheen in Het Nieuwsblad dat De Lijn, de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en het stadsbestuur een haalbaarheidsstudie laten uitvoeren om de stationsomgeving klantvriendelijker te maken.

Le 24 février 2010, la presse (Het Nieuwsblad) a annoncé que De Lijn, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et l'administration communale faisaient réaliser une étude de faisabilité relatives à des travaux destinés à rendre les abords de la gare plus conviviaux.


1. De Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer heeft op dit moment een project lopen om de inhoud van de website klantvriendelijker te maken.

1. Il existe pour le moment un projet en cours au Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports pour rendre le contenu du site plus convivial.


Het handvest voor een klantvriendelijke overheid heeft net als doel de dienstverlening toegankelijker en transparanter te maken voor de gebruikers aan de hand van een aantal gemeenschappelijke principes.

La charte pour une administration à l'écoute des usagers a justement pour but de rendre les services plus accessibles et plus transparents pour les utilisateurs, moyennant quelques principes communs.


Ik wil graag een klein voorbeeld geven om duidelijk te maken dat het er bij de Italiaanse spoorwegen niet altijd zo klantvriendelijk aan toe gaat als collega Rack zo-even beschreef, toen hij zei dat veel dingen beter zijn geworden.

J'aimerais donner un exemple qui montre que les services ferroviaires italiens ne sont pas aussi bien adaptés aux besoins des clients que M. Rack l'a décrit précédemment, en disant que beaucoup d'améliorations avaient déjà été réalisées.


Voordat wij een besluit nemen over het liberaliseren van de postdiensten, moet er naar mijn mening uitvoerig worden gedebatteerd over hoe wij de huidige diensten flexibeler en klantvriendelijker kunnen maken en de financiële mechanismen zo kunnen regelen dat de investeringen die de nieuwe technologie vereist, er komen.

Avant de décider de la libéralisation des services postaux, nous devrions à mon avis mener des discussions intenses sur les façons de développer les services actuels, de les rendre plus flexibles et de mieux les cibler sur la clientèle, ainsi que sur les façons d'organiser les systèmes de financement pour permettre les investissements requis par la nouvelle technologie.


w