Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klanten waarvan het professionele verbruik minder » (Néerlandais → Français) :

1· «residentiële klanten»: klanten waarvan de leveranciers niet over een ondernemingsnummer beschikken, of de klanten waarvan het professionele verbruik minder dan 50% van het totaal verbruik bedraagt, of de klanten waarvan het verbruik niet hoofdzakelijk uit professioneel verbruik bestaat;

1· «clients résidentiels»: les clients dont les fournisseurs ne disposent pas d’un numéro d’entreprise, ou les clients dont la consommation professionnelle est inférieure à 50% de la consommation totale, ou les clients dont la consommation n’est pas principalement destinée à un usage professionnel;


2° « de eindafnemer » : de eindafnemer zoals gedefinieerd in artikel 3, 4°, van de wet, inzonderheid klanten waarvan de leveranciers niet over een ondernemingsnummer beschikken, voor wat de aansluitingspunten, gelegen in het Vlaamse Gewest betreft of de klanten waarvan het professionele verbruik minder dan 50 % bedraagt, voor wat de aansluitingspunten, gelegen in het Waalse Gewest betreft of de klanten waarvan het verbruik niet hoofdzakelijk uit professioneel verbruik bestaat, voor wat de aansluitingpunten gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft;

2° « le client final » : le client final tel que défini à l'article 3, 4°, de la loi, notamment les clients dont les fournisseurs ne disposent pas du numéro d'entreprise pour ce qui concerne les points de raccordement situés en Région flamande ou les clients dont la consommation professionnelle est inférieure à 50 % pour ce qui concerne les points de raccordement situés en Région wallonne ou les clients dont la consommation n'est pas principalement destinée à un usage professionnel pour ce qui concerne les points de raccordement situés en Région de Bruxelles-Capitale;


1° « residentiële klanten » : klanten waarvan de leveranciers niet over een ondernemingsnummer beschikken, of de klanten waarvan het professionele verbruik minder dan 50 % van het totaal verbruik bedraagt, of de klanten waarvan het verbruik niet hoofdzakelijk uit professioneel verbruik bestaat;

1° « clients résidentiels » : les clients dont les fournisseurs ne disposent pas d'un numéro d'entreprise, ou les clients dont la consommation professionnelle est inférieure à 50 % de la consommation totale, ou les clients dont la consommation n'est pas principalement destinée à un usage professionnel;


Art. 3. Klanten, waarvan het professionele elektriciteitsverbruik minder dan 50 % bedraagt en aan wie geen toelage zou toegekend zijn op 17 juli 2009, kunnen daartoe een schriftelijke of elektronische aanvraag indienen bij hun elektriciteitsleverancier en dit vóór 15 september 2009, door middel van een formulier, waarvan het model in bijlage van dit besluit is gevoegd.

Art. 3. Les clients, dont la consommation professionnelle d'électricitéest de moins de 50 % et auxquels aucune allocation n'aurait été accordée en date du 17 juillet 2009, peuvent introduire une demande écrite ou électronique auprès de leur fournisseur d'électricité et ceci avant le 15 septembre 2009, par un formulaire, dont le modèle est annexé au présent arrêté.


waarvan het verbruik minder bedraagt dan 976,944 MWh per jaar en per eindafnemer : 1,1589 EUR per MWh;

dont la consommation est inférieure à 976,944 MWh par an et par client final : 1,1589 EUR par MWh;


6º onderneming : de onderneming die voldoet aan de definitie van een micro-onderneming in artikel 1 punt 5 van de bijlage bij de aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 april 1996 betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen, waarvan de voornaamste activiteit strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist i ...[+++]

6º l'entreprise : l'entreprise qui correspond à la définition de la micro-entreprise donnée à l'article 1 , point 5, de l'annexe à la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 concernant la définition des petites et moyennes entreprises, dont l'activité principale est la vente directe de produits ou l'offre de services à des consommateurs ou à de petits utilisateurs, pour lesquelles un contact direct et personnel avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment, dont l'accès est empêché, entravé ou gravement gêné par des travaux;


6º onderneming : de onderneming die voldoet aan de definitie van een micro-onderneming in artikel 1 punt 5 van de bijlage bij de aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 april 1996 betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen, waarvan de voornaamste activiteit strekt tot de rechtstreekse verkoop van producten of het verlenen van diensten aan verbruikers of kleine gebruikers, waarvoor persoonlijk en direct contact met de klanten vereist i ...[+++]

6º l'entreprise : l'entreprise qui correspond à la définition de la micro-entreprise donnée à l'article 1 , point 5, de l'annexe à la recommandation 96/280/CE de la Commission du 3 avril 1996 concernant la définition des petites et moyennes entreprises, dont l'activité principale est la vente directe de produits ou l'offre de services à des consommateurs ou à de petits utilisateurs, pour lesquelles un contact direct et personnel avec les clients est nécessaire, qui a lieu, dans des circonstances normales, à l'intérieur d'un bâtiment, dont l'accès est empêché, entravé ou gravement gêné par des travaux;


— het is onredelijk meer te liberaliseren zonder dat is aangetoond dat alle partijen (grote en kleine bedrijven, dicht en minder dicht bevolkte zones, grote en kleine verbruikers) zich erin terugvinden en dat de negatieve gevolgen die de liberalisering voor bepaalde klanten zal hebben, beperkt zullen blijven en omkaderd zullen worden zoals bij de vrijmaking van de energiesector (gas en elektriciteit).

— il est insensé de libéraliser plus avant tant que la démonstration n'est pas faite que toutes les parties s'y retrouvent (les grandes et petites entreprises, les zones densément peuplées et les autres, les petits et les grands consommateurs) et que les conséquences négatives pour certains clients que la libéralisation obligatoirement entraînera, seront limitées et encadrées comme c'est le cas dans le cadre de la libéralisation du secteur énergétique (gaz et électricité).


De voertuigcoatinginstallaties waarvan het jaarlijkse verbruik van organische oplosmiddelen minder dan 15 ton per jaar bedraagt, moeten voldoen aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de exploitatievoorwaarden voor bepaalde installaties voor het overspuiten van voertuigen of voertuigonderdelen die gebruik maken van oplosmiddelen.

Toutes les installations de revêtement de véhicules dont la consommation en solvant est inférieure à 15 tonnes de solvant par an, devront respecter l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant des conditions d'exploiter à certaines installations de mise en peinture ou retouche de véhicules ou partie de véhicules utilisant des solvants.


- waarvan het verbruik minder bedraagt dan 976,944 MWh per jaar en per eindafnemer : 1,1589 EUR per MWh;

- dont la consommation est inférieure à 976,944 MWh par an et par client final : 1,1589 EUR par MWh;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten waarvan het professionele verbruik minder' ->

Date index: 2023-06-12
w