Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API-gegevens
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Miniatuursets op voorhand opstellen
Minisets op voorhand opstellen
Op voorhand af te geven passagiersgegevens
Parfums bij klanten testen
Spuiten met gesmolten metaal
Spuiten met op voorhand gesmolten metaal
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Voorhand

Vertaling van "klanten op voorhand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
miniatuursets op voorhand opstellen | minisets op voorhand opstellen

prédéfinir des décors miniatures


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


spuiten met gesmolten metaal | spuiten met op voorhand gesmolten metaal

projection de métal fondu préalablement




API-gegevens | op voorhand af te geven passagiersgegevens

donnée API | information anticipée sur les passagers | information préalable sur les passagers | information préalable sur les voyageurs | renseignement préalable sur les passagers | IPV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De klanten die beslissen om te reizen tijdens het uur dat het begin van de staking voorafgaat zijn dus normaal gezien op de hoogte van het risico dat ze lopen. b) Vermits de NMBS haar klanten op voorhand op de hoogte brengt van het plaatsvinden van een staking wordt er geen enkel alternatief vervoer georganiseerd.

Les clients qui décident de voyager dans l'heure précédant le début de la grève sont donc normalement informés du risque qu'ils encourent. b) Puisque la SNCB informe à l'avance sa clientèle de la survenance d'une grève, aucun transport alternatif n'est organisé.


- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]

- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre les mesures et découper la tôle - Pouvoir effectuer un contrôle de qualité interne des pièces façonnées et de l'installation de l'isolation, de la gaine de protection et des finitions Aptitudes à résoudre des p ...[+++]


Zo stelt het dat investeringsprojecten op voorhand beoordeeld moeten worden op basis van de kwaliteitscriteria inzake dienstverlening aan klanten, enzovoort.

La Cour dit par exemple que les projets d'investissement doivent être audités par avance en fonction de critères de qualité en matière de services à la clientèle, etc.


Artikel 38 biedt de aanbieder van de universele dienst de mogelijkheid om aan derden adreswijzigingen mee te delen die aan hem worden meegedeeld door de klanten die van woonplaats veranderen, op voorwaarde dat bepaalde criteria in acht worden genomen en voor zover de gebruiker in kwestie zich daar niet op voorhand schriftelijk tegen verzet heeft.

L'article 38 offre la possibilité au prestataire du service universel de communiquer à des tiers les changements d'adresse qui sont portés à sa connaissance par les clients qui changent de domicile, moyennant le respect de certains critères et pour autant que l'utilisateur concerné ne s'y soit préalablement opposé par écrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de in artikel 15/5decies van de gaswet voorziene mogelijkheid om het toepassingsveld van de artikelen 15/5 tot 15/5bis, van de gaswet uit te breiden tot de overeenstemmende tarieven voor de distributienetten en het gebruik ervan, alsook naar de tarieven van de ondersteunende diensten geleverd door de distributieondernemingen werd ervoor gezorgd dat de structuur en de bepalingen van dit besluit zoveel mogelijk in hun algemeenheid gehanteerd kunnen blijven, onverminderd de te verwachten aanpassingen (zoals daar onder meer zijn rapporteringsverplichtingen, de afschrijvingspercentages, een gemiddeld tarief uitgesmeerd over vier jaar of een op voorhand vastgeste ...[+++]

Eu égard à la possibilité prévue à l'article 15/5decies de la loi gaz d'élargir le champ d'application des articles 15/5 à 15/5bis de la loi gaz aux tarifs correspondants pour les réseaux de distribution et l'utilisation de ceux-ci, ainsi que pour les tarifs des services auxiliaires fournis par les getionnaires de distribution, il a été veillé à ce que la structure et les dispositions du présent arrêté puissent être appliquées tant que possible dans leur généralité, sans préjudice des adaptations à prévoir compte tenu des aspects spécifiques des tarifs de réseau des réseaux concernés (comme entre autre : obligations de rapportage, pourcentages d'amortissement, un tarif moyen d'application pendant quatre ans ou un tarif annuel fixé avant ...[+++]


Voor andere klanten met beperkte mobiliteit volstaat het meestal om enkele uren op voorhand te verwittigen.

Pour les autres clients à mobilité réduite, il suffit la plupart du temps d'avertir quelques heures à l'avance.


De NMBS vraagt aan klanten in een rolstoel om tenminste 24 uur op voorhand contact op te nemen met het station van waaruit zij wensen te vertrekken.

La SNCB demande aux clients se déplaçant en fauteuil roulant de prendre contact au moins 24 heures à l'avance avec la gare de départ.


Maximale en vlotte informatie van de omwoners en klanten betrokken bij interventies op het net (bij voorzienbare onderbreking van de distributie moeten de omwoners en de klanten minstens 48 uur op voorhand verwittigd worden);

Information maximale et rapide des riverains et des clients concernés lors d'interventions sur le réseau ( en cas d'interruption de fourniture prévisible, les riverains et clients devront être prévenus au moins 48 heures à l'avance);


Behalve in gevallen die voortvloeien uit internationale verplichtingen van de Gemeenschap en haar lidstaten, zijn op voorhand opgelegde regulerende verplichtingen die tot doel hebben daadwerkelijke mededinging te waarborgen alleen gerechtvaardigd voor ondernemingen waarvan de infrastructuur is gefinancierd op basis van bijzondere of uitsluitende rechten op gebieden waar er juridische, technische of economische belemmeringen voor de toegang tot de markt zijn, met name voor het aanleggen van netwerkinfrastructuur, of die verticaal geïntegreerde entiteiten zijn die eigenaar of exploitant zijn van netwerkinfrastructuur voor de levering van die ...[+++]

Excepté dans les cas où des obligations internationales incombant à la Communauté et à ses États membres le prévoient, les obligations réglementaires ex ante conçues pour garantir une concurrence effective ne se justifient que vis-à-vis d'une entreprise qui a financé une infrastructure sur la base de droits exclusifs ou spéciaux dans des secteurs où il existe des obstacles juridiques, techniques ou économiques à l'entrée sur le marché, en particulier pour la construction d'infrastructures de réseau, ou vis-à-vis d'une entreprise verticalement intégrée qui détient ou exploite une infrastructure de réseau pour la fourniture de services à d ...[+++]


(c) De sluiting van het MOB2-netwerk moet ten minste zes maanden op voorhand, schriftelijk door de Operator worden aangekondigd aan al zijn klanten en aan het Instituut.

(c) L'annonce de la fermeture du réseau MOB2 sera annoncée par écrit par l'Opérateur à tous ses clients ainsi qu'à l'Institut au minimum six mois à l'avance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten op voorhand' ->

Date index: 2023-04-27
w