Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Gebonden afnemers
Gebonden klanten
Gebonden verbruikers
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Klanten werven
Lijnenverhuur aan klanten
Parfums bij klanten testen
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Traduction de «klanten kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie




gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


lijnenverhuur aan klanten

location de lignes d'abonnés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 3 500 klanten kregen drie weken geleden een brief dat ze zich alsnog voor een nieuwe kredietkaart mogen aanmelden.

Les 3 500 clients concernés ont reçu il y a trois semaines un courrier les informant qu'ils pouvaient encore obtenir une nouvelle carte de crédit.


De commerciële banken kregen het eveneens moeilijk, alle klanten kwamen tegelijk hun tegoeden opvragen, waardoor een liquiditeitenschaarste ontstond en de problemen van de bedrijven die op zoek waren naar nieuwe kredieten nog verscherpten.

Les banques commerciales rencontrant également des problèmes, les clients se sont rués pour retirer leurs avoirs, ce qui a causé une pénurie de liquidité aggravant encore le problème des entreprises cherchant de nouveaux crédits.


Is het normaal dat de klanten van Belgacom een bericht in de bus kregen voor de lancering van « Belgacom Boost » met de duidelijke boodschap dat zij voortaan voor enkele centiemen bovenop hun bestaande abonnement 20 000 liedjes en duizenden films konden downloaden ?

Est-il normal que les clients de Belgacom aient reçu dans leur boîte aux lettres une publicité leur annonçant le lancement de « Belgacom Boost » et les informant de la possibilité qu'ils ont de télécharger 20 000 chansons et des milliers de films et ce, en versant quelques cents de plus en sus de leur abonnement ?


5) We kregen meerdere klachten over de manier waarop ontevreden klanten van Bpost door de klachtendienst werden opgevangen.

5) Nous avons reçu plusieurs plaintes concernant l'attitude du service des réclamations à l'égard des clients mécontents de bpost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Mevr. Truus Lostrie, sinds haar benoeming in 1998, erin geslaagd is het vertrouwen te winnen van de klanten en de bedrijven, waardoor niet alleen de overgrote meerderheid van de geschillen door consensus worden opgelost, maar ook structurele problemen een oplossing kregen;

Considérant que Mme Truus Lostrie, depuis sa nomination en 1998, a réussi à gagner la confiance des clients et des entreprises, permettant non seulement de résoudre par consensus la toute grande majorité des litiges, mais aussi de trouver une solution aux problèmes structurels;


1. Hoeveel klanten die gebruik maken van seksuele diensten door minderjarigen werden er de voorbije vijf jaar vervolgd en welke straffen kregen zij?

1. Combien de clients recourant aux services sexuels fournis par des mineurs ont été poursuivis au cours des cinq dernières années et quelles sanctions leur ont été imposées?


hecht zijn goedkeuring aan de onconventionele maatregelen van de ECB en nationale centrale banken in de afgelopen twee jaar om banken in de lidstaten te redden die failliet dreigden te gaan vanwege de ongekende omvang van hun dubieuze vorderingen; juicht in het bijzonder toe dat de klanten van deze banken depositogaranties kregen, maar benadrukt wel dat deze onconventionele maatregelen weer geleidelijk aan ingetrokken moeten worden om oneerlijke concurrentie in de banksector te voorkomen;

approuve les mesures non conventionnelles mises en place par la BCE et les banques centrales nationales ces deux dernières années pour renflouer les banques des États membres exposées à la faillite en raison du volume sans précédent d'actifs toxiques qu'elles détenaient; salue en particulier l'octroi de garanties de dépôts aux clients de ces banques, mais souligne la nécessité de mettre un terme progressif à ces mesures non conventionnelles afin d'éviter d'instaurer une concurrence déloyale dans le secteur bancaire;


27. hecht zijn goedkeuring aan de onconventionele maatregelen van de ECB en nationale centrale banken in de afgelopen twee jaar om banken in de lidstaten te redden die failliet dreigden te gaan vanwege de ongekende omvang van hun dubieuze vorderingen; juicht in het bijzonder toe dat de klanten van deze banken depositogaranties kregen, maar benadrukt wel dat deze onconventionele maatregelen weer geleidelijk aan ingetrokken moeten worden om oneerlijke concurrentie in de banksector te voorkomen;

27. approuve les mesures non conventionnelles mises en place par la BCE et les banques centrales nationales ces deux dernières années pour renflouer les banques des États membres exposées à la faillite en raison du volume sans précédent d'actifs toxiques qu'elles détenaient; salue en particulier l'octroi de garanties de dépôts aux clients de ces banques, mais souligne la nécessité de mettre un terme progressif à ces mesures non conventionnelles afin d'éviter d'instaurer une concurrence déloyale dans le secteur bancaire;


Zo kregen sommige klanten bijvoorbeeld niet de verplichte beschermende zonnebril of werden geen instructies gegeven over het veilig gebruik van de zonnebanken.

C'est ainsi que certains clients par exemple ne reçoivent pas les lunettes solaires obligatoires de protection ou qu'aucune instruction ne leur sont données à propos d'une utilisation en toute sécurité d'un banc solaire.


Met het oog op de uitwerking van de gedetailleerde voorwaarden van de overeenkomst, die in een systeem voor de toewijzing van quota en van klanten zou voorzien, werd een aantal andere bijeenkomsten georganiseerd: de algemene directeuren (die de bijnaam "de pausen" kregen) kwamen bijeen op 16 januari 1991.

Pour mettre au point les derniers détails des modalités de cet accord, qui devait comprendre un système de quotas et de répartition de la clientèle, plusieurs autres réunions ont suivi: les directeurs généraux (qui se sont surnommés «les papes») se sont réunis le 16 janvier 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten kregen' ->

Date index: 2024-06-20
w