Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Parfums bij klanten testen
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Vertaling van "klanten die daaruit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De platforms genereren, verzamelen en beheersen een gigantische hoeveelheid gegevens over hun klanten en gebruiken bepaalde algoritmen om daaruit bruikbare informatie te destilleren.

Les plateformes produisent, accumulent et gèrent un énorme volume de données sur leurs clients et utilisent des algorithmes pour les transformer en informations exploitables.


Bent u niet van mening dat de onwetendheid over die dienst en het immobilisme van de klanten die daaruit voortvloeit de concurrentie tussen de banken verkleint?

N'estimez-vous pas que la méconnaissance de ce service et l'immobilisme des clients qui en découle réduisent la concurrence entre les acteurs bancaires ?


Daaruit is een normatieve asymmetrie inzake toegang voortgevloeid, zowel voor de microfinancieringsinstellingen als voor hun klanten.

Il en a résulté une asymétrie normative d'accès, tant pour les institutions de microfinance que pour leurs clients.


5. is echter verontrust over de vertragingen die zich bij de tenuitvoerlegging van SES en Sesar voordoen, gezien de nodeloze kosten die daaruit voortvloeien voor luchtvaartmaatschappijen en hun klanten; is het ermee eens dat de Commissie sancties oplegt aan lidstaten die de termijn van december 2012 niet hebben gehaald en die geen vorderingen hebben gemaakt ten aanzien van de functionele luchtruimblokken;

5. est toutefois préoccupé du retard pris dans la mise en œuvre du ciel unique européen et du système SESAR, étant donné les coûts inutiles qui en résultent pour les compagnies aériennes et leurs clients; soutient les mesures répressives prises par la Commission à l'encontre des États membres qui ne se sont pas pliés aux délais, fixés à décembre 2012, et qui n'ont pas réalisé de progrès en ce qui concerne les blocs d'espace aérien fonctionnels (BEAF);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is echter verontrust over de vertragingen die zich bij de tenuitvoerlegging van SES en SESAR voordoen, gezien de nodeloze kosten die daaruit voortvloeien voor luchtvaartmaatschappijen en hun klanten; is het ermee eens dat de Commissie sancties oplegt aan lidstaten die de termijn van december 2012 niet hebben gehaald en die geen vorderingen hebben gemaakt ten aanzien van de functionele luchtruimblokken;

5. est toutefois préoccupé du retard pris dans la mise en œuvre du ciel unique européen et du système SESAR, étant donné les coûts inutiles qui en résultent pour les compagnies aériennes et leurs clients; soutient les mesures répressives prises par la Commission à l'encontre des États membres qui ne se sont pas pliés aux délais, fixés à décembre 2012, et qui n'ont pas réalisé de progrès en ce qui concerne les blocs d'espace aérien fonctionnels (BEAF);


Gezien de structurering van de posterijen in Luxemburg, de verplichtingen vrijwillige militairen in de publieke dienstverlening te werk te stellen en de daaruit voortvloeiende kosten, had ik een snelle en onvoldoende gecontroleerde openstelling van de postmarkt niet kunnen steunen, omdat dit wellicht tot ondraaglijke gevolgen voor het personeel en klanten zou hebben geleid.

Étant donné la structure des services postaux au Luxembourg, l'obligation légale d'employer des volontaires des forces armées dans le service public et les coûts qui en résultent, je n'aurais pu approuver une déréglementation rapide et insuffisamment contrôlée du marché des services postaux parce que cela aurait eu des conséquences intolérables pour le personnel postal et pour les clients.


7. is van mening dat de bestaande uiteenlopende financieringstelsels voor de depositogarantiestelsels met betrekking tot eventuele concurrentievervalsing, met inbegrip van gelijke behandeling van klanten, en de daaruit voortvloeiende kosten, vooral ook met het oog op de gevolgen voor een functioneren in een grensoverschrijdende crisissituatie, moeten worden onderzocht;

7. considère qu'il convient d'analyser les différents modes actuels de financement des systèmes de garantie des dépôts en termes d'éventuelles distorsions de la concurrence, y compris en termes d'égalité de traitement des consommateurs et de coûts qui en résultent, mais aussi particulièrement en termes de conséquences sur le fonctionnement en cas de crise transfrontalière;


7. is van mening dat de bestaande uiteenlopende financieringstelsels voor de depositogarantiestelsels met betrekking tot eventuele concurrentievervalsing, met inbegrip van gelijke behandeling van klanten, en de daaruit voortvloeiende kosten, vooral ook met het oog op de gevolgen voor een functioneren in een grensoverschrijdende crisissituatie, moeten worden onderzocht;

7. considère qu'il convient d'analyser les différents modes actuels de financement des systèmes de garantie des dépôts en termes d'éventuelles distorsions de la concurrence, y compris en termes d'égalité de traitement des consommateurs et de coûts qui en résultent, mais aussi particulièrement en termes de conséquences sur le fonctionnement lors d'une crise transfrontalière;


Voorts leidde het onbevredigende betalingsgedrag van talrijke klanten en de daaruit resulterende waardecorrecties tot zeer hoge lasten.

En outre, un grand nombre de clients étaient de mauvais payeurs, ce qui avait entraîné des charges élevées et donc des corrections de valeur.


Daaruit blijkt dat de aanpassing van Telenet geen wezenlijke gevolgen heeft voor de contractuele relatie tussen Telenet en zijn klanten.

Il en ressort que l'adaptation effectuée par Telenet n'a aucune conséquence réelle sur la relation contractuelle entre Telenet et ses clients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten die daaruit' ->

Date index: 2022-02-15
w