Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bezochte klant
Klant
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Levenscyclus van de klant
Zakelijke klant

Traduction de «klant is ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)




belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990






burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meest terugkerende problemen waren: i) overschreden vervaldatum van inkt en naalden; ii) geen geschreven toestemmingsformulier in twee exemplaren dat door de klant is ondertekend; iii) geen zichtbare informatie omtrent gezondheidsrisico's in de wachtzaal/ werkruimte; iv) oneffen of niet te reinigen vloeren of muren; v) niet-verwijderd afval in de werkruimte.

Les problèmes les plus récurrents étaient: i) date de péremption des encres et aiguilles dépassée; ii) manque du document de consentement écrit en deux exemplaires signé par le client; iii) manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente/ salle de travail; iv) les sols ou murs non lisses ou non nettoyables; v) ordures dans la salle de travail non évacuées.


De meest terugkerende problemen zijn de volgende: - de uiterste gebruiksdatum van de inkt en de naalden is overschreden; - het schriftelijk document in twee exemplaren, ondertekend door de klant, ontbreekt; - duidelijk zichtbare informatie over de risico's voor de gezondheid in de wachtzaal en/of de werkruimte ontbreekt; - de vloer of de muren zijn niet effen of reinigbaar; - afval in de werkruimte niet opgeruimd en/of verwijderd.

Les problèmes les plus récurrents sont: - date de péremption des encres et aiguilles dépassée; - manque du document écrit en deux exemplaires signé par le client; - manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente et/ou salle de travail; - les sols ou les murs ne sont pas lisses ou nettoyables; - déchets dans la salle de travail non rangés et/ou évacués.


Met een schriftelijke, gedateerde en ondertekende aanvraag die hij tot de exploitant richt, kan de klant of de titularis die zijn identiteit aantoont, inzage krijgen in zijn persoonlijke gegevens.

Moyennant une demande écrite, datée et signée adressée à l'exploitant, le client ou le titulaire prouvant son identité est en droit de consulter ses données personnelles.


18. Een overeenkomst tussen de klant en gemandateerd centrum wordt ondertekend na de intake, dus bij het tweede contactmoment van het pakket.

18. Une convention entre le client et le centre mandaté est signée après l'entretien d'entrée, donc lors du deuxième moment de contact du paquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een schriftelijke, gedateerde en ondertekende aanvraag die hij tot de exploitant richt, kan de klant die zijn identiteit aantoont, inzage krijgen in zijn persoonlijke gegevens.

Moyennant une demande écrite, datée et signée adressée à l'exploitant, le client prouvant son identité est en droit de consulter ses données personnelles.


Bij een tegensprekelijke overname worden de volgende gegevens, ondertekend door zowel de vertrekkende als de volgende klant, aan de exploitant verstrekt :

Dans le cas d'une reprise contradictoire, les données suivantes, signées tant par le client partant que par le client suivant, sont fournies à l'exploitant :


Art. 2. § 1. Binnen 60 dagen na het ontvangen van het aanvraagformulier naar aanleiding van het versturen van de afrekeningfactuur opgesteld door de elektriciteitsleverancier, richt de aanvrager, een residentiële klant, een ondertekende aanvraag tot het verkrijgen van een forfaitaire vermindering aan de FOD Economie.

Art. 2. § 1. Le demandeur, un client résidentiel, adresse, endéans les 60 jours après la réception du formulaire de demande suite à l'envoi de sa facture de régularisation rédigée par le fournisseur d'électricité une demande signée afin d'obtenir une réduction forfaitaire au SPF Economie.


Het oorspronkelijk door de klant ondertekende contract mag een looptijd hebben van maximaal 24 maanden en exploitanten worden verplicht contracten van een jaar aan te bieden.

une durée de validité maximale de 24 mois pour le premier contrat signé avec le client, et l'obligation pour les opérateurs de proposer des contrats de 12 mois.


Het exacte aantal klachten is niet precies gekend, aangezien de klachten, naar gelang van hun inhoud, kunnen zijn opgenomen onder de rubrieken «facturatie» (de klant dient een klacht in bij de ontvangst van zijn factuur) of «contractuele aangelegenheden» (de klant heeft nooit zijn akkoord verleend en geen contract ondertekend) of ook nog onder «producten en diensten» (de klant betwist het gebruik van een dienst die door de telecommunicatieoperator wordt aangeboden).

Le nombre exact de plaintes n'est pas connu puisque celles-ci peuvent figurer, selon leur contenu, aux rubriques de «facturation» (le client introduit une plainte lors de la réception de sa facture) ou de «questions contractuelles» (le client n'a jamais donné son accord et n'a pas signé de contrat) ou encore de «produits et services» (le client conteste l'utilisation d'un service offert par l'opérateur de télécommunications).


Over het algemeen krijgt de klant van zijn bank pas een eurochequekaart nadat hij een document heeft ondertekend waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar een reglement dat stipuleert dat de kaarthouder zich niet zal verzetten tegen de inning van verloren of gestolen cheques, en de door hemzelf getekende cheques die geldig werden uitgeschreven, gewaarborgd zijn door de bankkaart en waarop een zelfde handtekening staat als op de bankkaart, niet zal herroepen.

Généralement, les banques ne fournissent de carte eurochèque à leurs clients qu'après leur avoir fait signer un document faisant explicitement référence à un règlement stipulant que le titulaire renonce à faire opposition à l'encaissement des chèques perdus ou volés ou à révoquer des chèques signés personnellement, émis valablement sous couvert d'une carte de garantie, portant la même signature que celle qui se trouve sur la carte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant is ondertekend' ->

Date index: 2021-03-02
w