Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klant een document in tweevoud ondertekenen waarin " (Nederlands → Frans) :

Voor de handeling moet de klant een document in tweevoud ondertekenen waarin hij zijn toestemming verleent.

Le client doit, avant le traitement, signer un document en double exemplaire dans lequel il donne son consentement.


De ambtenaar van de burgerlijke stand kan de aangever steeds een document laten ondertekenen waarin hij verklaart dat de afwezige ouder akkoord of niet akkoord is of dat de ouders beslist hebben geen keuze te maken.

L'officier de l'état civil peut toujours faire signer par le déclarant un document dans lequel celui-ci déclare que le parent absent marque son accord ou son désaccord sur le choix du nom effectué ou que les parents ont décidé de ne pas faire de choix.


Wanneer beide wensouders het document ondertekenen waarin het verzoek tot verlenging van de bewaringstermijn wordt opgenomen, kunnen ze van die gelegenheid ook gebruik maken om andere elementen uit de oorspronkelijke overeenkomst te wijzigen.

Lorsque les deux auteurs du projet parental signent la demande de prolongation du délai de conservation, ils peuvent profiter de l'occasion pour modifier d'autres éléments de la convention initiale.


Een lid is van oordeel dat de wettelijke verplichting een document te ondertekenen waarin de consument bevestigt dat alle formaliteiten door het zonnecentrum vervuld zijn, weinig invloed hebben op het feitelijke gedrag van de fanatieke zonneklopper.

Un membre considère que l'obligation légale, pour le consommateur, de signer un document dans lequel il confirme que le centre de bronzage a rempli toutes les formalités requises, n'influencera guère le comportement effectif des fanatiques du bronzage.


Bij de levering geeft de leverancier aan de klant een document, waarin de naleving van de bij de bestelling geformuleerde vereisten inzake veiligheid en hygiëne verantwoord wordt.

Lors de la livraison, le fournisseur remet à son client un document rendant compte de l'exécution des exigences formulées en matière de sécurité et d'hygiène lors de la commande.


Art. IX. 1-11.- Bij de levering geeft de leverancier aan de klant een document waarin wordt verklaard dat de verplichtingen opgelegd door artikel IX. 1-10, eerste lid, 1° en 2° werden nageleefd.

Art. IX. 1-11.- Lors de la livraison, le fournisseur remet à son client un document qui confirme le respect des obligations imposées par l'article IX. 1-10, alinéa 1, 1° et 2°.


4. De verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming legt een dossier aan met het of de tussen de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming en de klant overeengekomen document(en), waarin de rechten en plichten van beide partijen worden beschreven, alsmede de overige voorwaarden waarop de verzekeringstussenpersoon of verzekeringsonderneming diensten voor de klant zal verrichten.

4. L’intermédiaire ou l’entreprise d’assurance constitue un dossier incluant le ou les documents qu’il ou elle a conclus avec le client, où sont énoncés les droits et obligations des parties ainsi que les autres conditions auxquelles il ou elle fournit des services au client.


4. De persoon die met het vervoer van het gerubriceerd materiaal is belast, moet een document lezen en ondertekenen dat ten minste de bovenbedoelde instructies bevat en waarin de procedures zijn uiteengezet die moeten worden gevolgd in geval van nood of wanneer een pakket met gerubriceerd materiaal door de douane of door de veiligheidsdienst van een luchthaven wordt opgeëist.

4. La personne chargée de transporter les matériels classifiés doit lire et signer des instructions de sécurité contenant au minimum les instructions ci-dessus et indiquant la procédure à suivre en cas d'urgence ou au cas où le paquet contenant les matériels classifiés ferait l'objet d'un contrôle de la part des autorités douanières ou de sécurité d'un aéroport.


Men kan moeilijk iemand die in een onzekere toestand leeft, vragen een document te ondertekenen waarin hij of zij zich verbindt terug te keren op grond van criteria die moeilijk te controleren zijn.

On peut difficilement demander à une personne dans une situation fragile de signer un document permettant son retour d'après des critères qu'elle peut difficilement apprécier.


Mevrouw Defraigne vindt dat een vreemdeling die de Belgische nationaliteit weigert een document moet ondertekenen waarin hij verklaart dat hij de Belgische wetten zal naleven.

Mme Defraigne estime qu'un étranger qui refuse la nationalité belge doit signer un document dans lequel il déclare qu'il respectera les lois belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant een document in tweevoud ondertekenen waarin' ->

Date index: 2025-02-12
w