Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Bezochte klant
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Klant
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Levenscyclus van de klant
Residentiële klant
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Zakelijke klant

Vertaling van "klant die toegelaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques




belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


contacten leggen tussen de klant en verschillende vervoersdiensten | contacten onderhouden tussen de klant en verschillende vervoersdiensten

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise








burger/klant (nom masculin)

citoyen-client | citoyen/client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke prestatie persoonlijk te verzekeren, behalve in geval van onderaanneming toegelaten in het kader van de regeling bedrijvencheques en aanvaard door de klant,

Assurer personnellement chaque prestation, sauf en cas de sous-traitance autorisée dans le cadre du dispositif des chèques-entreprises et acceptée par le client,


1° de houders van de vergunning, namelijk de bestuurder, de producent/verlader en de klant van de vervoershandeling betreffende het toegelaten traject;

1° les titulaires de l'autorisation, à savoir, le transporteur, le producteur/chargeur et le client de l'opération de transport relative à l'itinéraire autorisé;


Er kunnen zich twee situaties voordoen: - de klant beschikt over een vervoersbewijs waarvoor klas-verhoging toegelaten is: de treinbegeleider verkoopt hem een klasverhogingsbiljet tegen boordtarief; - de klant beschikt over een vervoersbewijs waarvoor geen klasverhoging toegelaten is: de treinbegeleider verkoopt hem een nieuw vervoersbewijs tegen boordtarief.

Toutefois, deux situations peuvent se présenter: - le client dispose d'un titre de transport pour lequel le surclassement est autorisé : l'accompagnateur de train lui vend un billet "surclassement" au tarif à bord; - le client dispose d'un titre de transport pour lequel le surclassement n'est pas autorisé: l'accompagnateur de train lui vend un nouveau titre de transport au tarif à bord.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/lever ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder exhaustief te zijn, volgen hierna de belangrijkste: - het huidtype van de consument wordt bepaald; - personen met huidtype 1 of jonger dan 18 jaar worden niet toegelaten; - de UV-lampen hebben een maximale stralingsintensiteit; - een beschermbril wordt ter beschikking gesteld; - een waarschuwingsbord moet worden opgehangen; - instructies worden verschaft over veilig gebruik; - er wordt informatie gegeven over de gevaren van UV; - er zijn wachttijden tussen de sessies; - er is een klantenfiche met het huidtype van de kla ...[+++]

Sans être exhaustif, suivent ci-après les plus importantes: - le type de peau du consommateur est déterminé; - les personnes ayant un type de peau 1 et les personnes de moins de 18 ans ne sont pas admises; - les lampes UV ont une intensité maximale de rayonnement; - des lunettes de protection sont mises à disposition; - un panneau d'avertissement doit être placé; - des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité sont données; - des informations sur les dangers de l'UV sont données; - il y a des temps d'attente en ...[+++]


De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de intensiteit en de duur van de blootstelling niet ...[+++]

Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence de réduction de moitié de la dose lors de l ...[+++]


In geval van problemen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden bij de klant zijn bezoeken door de syndicale afgevaardigden aan de betrokken werven toegelaten na overleg met de plaatselijke vertegenwoordiger van de directie.

En cas de problèmes relatifs aux conditions de travail chez le client, les visites des délégués syndicaux sur les chantiers concernés sont autorisées en concertation avec le représentant régional de la direction.


In geval van problemen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden bij de klant zijn bezoeken door de syndicale afgevaardigden aan de betrokken werven toegelaten na overleg met de plaatselijke vertegenwoordiger van de directie.

En cas de problèmes relatifs aux conditions de travail chez le client, les visites des délégués syndicaux sur les chantiers concernés sont autorisées en concertation avec le représentant régional de la direction.


In geval van problemen met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden bij de klant zijn bezoeken door de syndicale afgevaardigden aan de betrokken werven toegelaten na overleg met de plaatselijke vertegenwoordiger van de directie.

En cas de problèmes relatifs aux conditions de travail chez le client, les visites des délégués syndicaux sur les chantiers concernés sont autorisées en concertation avec le représentant régional de la direction.


Art. 36. De klant die een taxi wil nemen, heeft het recht om opgepikt te worden door een taxibestuurder in dienst, zodra die vrij is of, in geval van een collectieve taxi, als er nog een lege plaats is, zelfs als de taxi zich dan op het grondgebied van een andere gemeente bevindt, dan waar de toegelaten standplaats van de exploitant gelegen is.

Art. 36. Le client qui souhaite prendre un taxi a le droit d'être pris en charge par un chauffeur de taxi en service, dès que celui-ci est libre ou, dans le cas d'un taxi collectif, s'il reste encore une place vide, même si le taxi se trouve sur le territoire d'une autre commune, par rapport à l'endroit où se situe l'emplacement autorisé de l'exploitant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant die toegelaten' ->

Date index: 2024-07-29
w