Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met tegen personen gerichte bom
Buitengewoon onderwijs
Deze
Dit
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Gebruikersbeperkingen analyseren
Is gericht tot de lidstaten
Is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen
Klager
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs
RECHTSINSTRUMENT
Rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

Traduction de «klagers worden gericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


rechtstreeks op een inflatiedoelstelling gericht beleid | rechtstreeks op inflatiedoelstellingen gericht beleid

ciblage direct de l'inflation | fixation d'objectifs directs d'inflation | objectifs directs d'inflation


[Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten | [Deze]/[dit] [RECHTSINSTRUMENT] is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen

Les États membres sont destinataires du présent [acte] conformément aux traités. | Les États membres sont destinataires du présent [acte].


aanval met tegen personen gerichte bom

agression à la bombe antipersonnelle


mechanisme gericht op fiscale fraude

mécanisme de fraude fiscale


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van deze functie ter ondersteuning van de activiteiten van klachtenbeheer, - woont u de vergaderingen van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie bij, - onderzoekt u en bereidt u de klachtendossiers voor die aan de commissie worden voorgelegd, - stelt u voorstellen van antwoorden en van beslissingen op die aan de klagers worden gericht, evenals eventuele aanbevelingen, - superviseert u de administratieve opvolging van de klachtendossiers, - organiseert u en begeleidt u de activiteiten van de medewerkers van het ondersteunend secretariaat van de commissie.

Dans le cadre de cette fonction de soutien aux activités de traitement des plaintes, - vous assistez aux réunions de la commission d'avis et d'enquête francophone, - vous examinez et préparez les dossiers de plaintes qui lui sont soumis, - vous rédigez les propositions de réponses et de décisions à adresser aux plaignants ainsi que d'éventuelles recommandations, - vous supervisez le suivi administratif des dossiers de plainte, - vous organisez et accompagnez les activités des collaborateurs du secrétariat d'appui de la commission.


De voorzitter kan termijnen vaststellen waarbinnen de onderneming, waartegen de klacht gericht was, en de klager schriftelijke opmerkingen kunnen neerleggen.

Le président peut fixer les délais dans lesquels l'entreprise visée par la plainte et le plaignant peuvent déposer des observations écrites.


Klager nr. 3 voert aan dat hij op de dag van indiening van de klacht (10 april 2014) een financieringstoezegging ten belope van 110 miljoen EUR had kunnen voorleggen; klager nr. 3 heeft de Commissie echter een tot klager nr. 3 gerichte intentieverklaring van Jupiter Financing Group, Inc (hierna „Jupiter Financial Group” genoemd) van 26 maart 2014 doen toekomen, waarin Jupiter Financing Group klager nr. 3 van haar bindend voorstel voor de financiering van de Nürburgring-ac ...[+++]

Il explique qu'il aurait pu présenter une promesse de financement portant sur 110 millions d'EUR à la date de la plainte (10 avril 2014), mais le plaignant 3 a également transmis à la Commission une déclaration d'intention adressée au plaignant 3 par Jupiter Financial Group, Inc («Jupiter Financial Group»), datée du 26 mars 2014, dans laquelle Jupiter Financial Group informait le plaignant de sa proposition ferme pour le financement de l'acquisition des actifs du Nürburgring (voir la note de bas de page 105 sur les éléments financiers de cette proposition).


Een kantschrift werd aan het hoofd van de Dienst Enquêtes gericht, met het verzoek over te gaan tot het verhoor van de personen die bij de Veiligheid van de Staat contact zouden gehad hebben met de klager, alsmede kennis te nemen van de inhoud van het eventueel dossier van hem als informant, en van eender welk ander document waarin zijn naam zou voorkomen.

Une apostille est adressée au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des personnes qui, à la Sûreté de l'État, auraient été en contact avec le plaignant, ainsi qu'à prendre connaissance du contenu de l'éventuel dossier d'informateur de celui-ci et de tout autre document dans lequel son nom serait relevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º het geschil tussen de klager en de persoon tegen wie de klacht gericht is, behandelen om een minnelijke schikking te vergemakkelijken;

2º gérer le différend entre le plaignant et la personne visée par la plainte pour faciliter un compromis à l'amiable;


3º een advies uitbrengen aan de persoon tegen wie de klacht gericht is indien geen minnelijke schikking kan worden bereikt; de klager ontvangt een kopie van dit advies;

3º émettre un avis à la personne visée par la plainte au cas où un compromis à l'amiable ne peut être trouvé; une copie de l'avis est adressée au plaignant;


Naast het geven van een gericht antwoord aan de klager, stelt het RIZIV zich daarenboven tot doel via meer structurele maatregelen een herhaling van het probleem te voorkomen.

Au-delà de la réponse ponctuelle au plaignant, l’objectif de l’INAMI est de mettre en œuvre des mesures plus structurelles afin d’éviter une récurrence du problème identifié.


Wanneer ten aanzien van de klager een nadelige maatregel werd genomen binnen een termijn van twaalf maanden volgend op het indienen van de klacht, dient hij of zij tegen wie de klacht is gericht te bewijzen dat de nadelige maatregel werd genomen om redenen, die vreemd zijn aan die klacht.

Lorsqu'une mesure préjudiciable est adoptée à l'encontre du plaignant dans un délai de douze mois suivant l'introduction de la plainte, il appartient à celui ou celle contre qui la plainte est dirigée de prouver que la mesure préjudiciable a été adoptée pour des motifs qui sont étrangers à cette plainte.


2. De Commissie kan, in voorkomend geval, de klagers in de gelegenheid stellen hun standpunt mondeling toe te lichten tijdens de hoorzitting met de partijen aan wie een mededeling van punten van bezwaar is gericht, indien de klagers in hun schriftelijke opmerkingen daarom verzoeken.

2. La Commission peut, le cas échéant, donner aux plaignants qui en font la demande dans leurs observations écrites l'occasion d'exprimer leur point de vue lors de l'audition des parties auxquelles une communication des griefs a été adressée.


Wanneer met name de gevolgen van de in een klacht gestelde inbreuken zich hoofdzakelijk op het grondgebied van slechts één lidstaat doen gevoelen, en wanneer de bevoegde rechterlijke en administratieve autoriteiten van die staat reeds zijn aangezocht voor geschillen tussen de klager en degene tegen wie de klacht is gericht, heeft de Commissie - zoals het Gerecht heeft geoordeeld in de zaak BEMIM (27) - het recht de klacht af te wijzen op grond dat er geen sprake is van een voldoende communautair belang voor het voortzetten van het onderzoek, mits de rechten van de klager op afdoende wij ...[+++]

En particulier, comme le Tribunal l'a jugé dans l'affaire Bemim (27), lorsque les effets des infractions alléguées dans une plainte ne sont ressentis, pour l'essentiel, que sur le territoire d'un État membre et lorsque des juridictions et des autorités administratives compétentes de cet État membre ont été saisies, dans des litiges opposant le plaignant à l'entité visée par la plainte, la Commission est en droit de rejeter la plainte pour défaut d'intérêt communautaire suffisant à poursuivre l'examen de l'affaire, à condition toutefois que les droits du plaignant puissent être sauvegardés d'une façon satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagers worden gericht' ->

Date index: 2025-03-02
w