Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klagen over moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is volgens hem contradictorisch te klagen over moeilijkheden bij de aanwerving en tegelijkertijd over de loonlast, temeer omdat die discussie gekoppeld is aan een ander discours waarbij de lokale politie terecht zegt dat de eerstelijnspolitie van het grootste belang is.

Selon lui, se plaindre à la fois de difficultés de recrutement et des charges budgétaires recèle une contradiction, d'autant que cette discussion va de pair avec un autre discours, celui de la police locale qui déclare à juste titre que la police de première ligne revêt la plus grande importance.


26. onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van de sector onderzoek en ontwikkeling, innovatie en het vermogen tot projectontwikkeling voor alle mogelijke begunstigden, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan onafhankelijke ondernemers en MKB-bedrijven, die de meeste werkgelegenheid scheppen en die klagen over moeilijkheden die ze ondervinden om toegang te krijgen tot financiering en de administratieve rompslomp van de procedures; herinnert in dit verband aan het belang van het terugdringen van de administratieve rompslomp voor de begunstigden;

26. souligne qu'une attention particulière devrait être accordée au développement du secteur de la recherche et du développement, de l'innovation et de la capacité de création de projets pour tous les bénéficiaires possibles, en accordant une attention particulière aux entrepreneurs indépendants et aux PME, qui figurent parmi les principaux créateurs d'emplois et qui déplorent les difficultés d'accès aux financements et le coût, notamment administratif, qu'entraînent les procédures; rappelle dans ce contexte l'importance d'alléger la charge administrative pesant sur les bénéficiaires;


43. verzoekt de lidstaten een proactieve aanpak te volgen bij het onderzoeken van afpersingszaken, bijvoorbeeld door middel van stimulansen en financiële steun gericht op voortzetting van de bedrijfsactiviteiten nadat aangifte is gedaan, in combinatie met het starten van onderzoeken op basis van inlichtingenwerk; is van oordeel dat het versterken van de rol van het maatschappelijk middenveld en de partnerschappen met de rechterlijke macht en de politie van essentieel belang is en daarom moet worden aangemoedigd; verzoekt de lidstaten het sluiten van memoranda van overeenstemming tussen de staat en handelaren en ondern ...[+++]

43. invite les États membres à adopter une approche proactive pour enquêter sur les cas d'extorsion de fonds, par exemple grâce à des mesures d'incitation et des modalités de soutien financier destinées à la poursuite de l'activité des entreprises dont les dirigeants dénoncent la corruption, et la mise en œuvre d'enquêtes sur la base d'activités de renseignement; estime que le renforcement du rôle de la société civile et ses formes de partenariat avec le système judiciaire et les forces de l'ordre sont d'une importance fondamentale et doivent donc être encouragés; invite les États membres à encourager la signature de protocoles d'accor ...[+++]


44. verzoekt de lidstaten een proactieve aanpak te volgen bij het onderzoeken van afpersingszaken, bijvoorbeeld door middel van stimulansen en financiële steun gericht op voortzetting van de bedrijfsactiviteiten nadat aangifte is gedaan, in combinatie met het starten van onderzoeken op basis van inlichtingenwerk; is van oordeel dat het versterken van de rol van het maatschappelijk middenveld en de partnerschappen met de rechterlijke macht en de politie van essentieel belang is en daarom moet worden aangemoedigd; verzoekt de lidstaten het sluiten van memoranda van overeenstemming tussen de staat en handelaren en ondern ...[+++]

44. invite les États membres à adopter une approche proactive pour enquêter sur les cas d'extorsion de fonds, par exemple grâce à des mesures d'incitation et des modalités de soutien financier destinées à la poursuite de l'activité des entreprises dont les dirigeants dénoncent la corruption, et la mise en œuvre d'enquêtes sur la base d'activités de renseignement; estime que le renforcement du rôle de la société civile et ses formes de partenariat avec le système judiciaire et les forces de l'ordre sont d'une importance fondamentale et doivent donc être encouragés; invite les États membres à encourager la signature de protocoles d'accor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens informatie op de website van het Europese Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) zijn er onverwacht hoge aantallen preregistraties bij het agentschap binnengekomen, en steeds meer ondernemingen klagen over moeilijkheden bij het inloggen en het lange wachten op antwoord gedurende piektijden.

Selon les informations publiées sur son site internet, l'Agence européenne des produits chimiques fait face à un afflux inattendu de préenregistrements et de plus en plus d'entreprises se plaignent de difficultés lors de l'identification et de temps de réponse très longs aux heures de pointe.


1. constateert dat de ondernemingen in de audiovisuele sector van de lidstaten in het kader van de interne markt moeilijkheden ondervinden en klagen over de extra kosten bij het aanbieden van hun diensten overeenkomstig de nationale specificiteiten, en dat daarom alles in het werk moet worden gesteld om het vrije verkeer van audiovisueel materiaal op de interne markt tot 2005 te vergemakkelijken;

1. souligne que dans le cadre du marché intérieur, les entreprises du secteur audiovisuel des États membres, rencontrent des difficultés liées aux coûts supplémentaires nécessaires pour se conformer à la spécificité nationale, et qu'il convient donc de tout mettre en œuvre pour faciliter la libre circulation des œuvres audiovisuelles au sein du marché intérieur d'ici 2005;


Sommige andere, meestal marginale erediensten klagen over administratieve moeilijkheden en over bureaucratische plagerijen; zij kunnen ook geen eigendommen verwerven, enkel huren.

Les autres, souvent marginales, se plaignent parfois à cause de difficultés administratives et de tracasseries bureaucratiques à leur égard: elles ne peuvent acquérir des propriétés, sont autorisées à louer uniquement.


Die situatie is niet uniek en alleenstaande huisartsen klagen vaak over dat soort moeilijkheden.

Cette situation n'est pas unique et les généralistes isolés se plaignent fréquemment de ce type de difficultés.


Rolstoelgebruikers klagen over de moeilijkheden die zij ondervinden in het station Brussel-Centraal.

Les utilisateurs de chaises roulantes se plaignent des difficultés qu'ils rencontrent à la gare de Bruxelles-Central.


Er zijn nog maar enkele politiezones die over budgettaire moeilijkheden klagen.

Par ailleurs, je vous informe que seules quelques rares zones de police se plaignent encore de difficultés d'ordre budgétaire.




D'autres ont cherché : klagen over moeilijkheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagen over moeilijkheden' ->

Date index: 2022-01-23
w