Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Procedure van klachtenbehandeling
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "klachtenbehandeling moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure van klachtenbehandeling

procédure de règlement des plaintes


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts stelde de Commissie op 13 maart 2013 een herziening van de rechten van de vliegtuigpassagiers voor[100]. Duidelijker wetgeving en betere mechanismen voor handhaving en klachtenbehandeling moeten waarborgen dat deze rechten beter worden toegepast.

Enfin, le 13 mars 2013, la Commission a proposé de modifier la réglementation sur les droits des passagers aériens[100], ce qui renforcerait l’application de ces droits du fait de la clarification des instruments juridiques, d’une part, et grâce à un meilleur contrôle de leur application et à des systèmes de traitement des plaintes, d’autre part.


Personen die toezicht houden op verkooppersoneel, zoals directe leidinggevenden die kunnen worden gestimuleerd om verkopers onder druk te zetten, of financieel analisten wier materiaal door verkopers kan worden gebruikt om klanten tot beleggen aan te zetten of personen die bij klachtenbehandeling of bij productontwerp en -ontwikkeling betrokken zijn, moeten ook worden beschouwd als relevante personen voor wie de regels op het gebied van beloning van toepassing zijn.

Les personnes supervisant le personnel de vente, telles que les supérieurs hiérarchiques, qui peuvent être poussées à faire pression sur le personnel de vente, ou les analystes financiers dont la littérature peut-être être utilisée par le personnel des ventes pour inciter les clients à prendre certaines décisions d'investissement ou les personnes impliquées dans le traitement des plaintes ou dans la conception et le développement de produits doivent également relever du champ d'application des personnes concernées par les règles de rémunération.


Voorts stelde de Commissie op 13 maart 2013 een herziening van de rechten van de vliegtuigpassagiers voor[100]. Duidelijker wetgeving en betere mechanismen voor handhaving en klachtenbehandeling moeten waarborgen dat deze rechten beter worden toegepast.

Enfin, le 13 mars 2013, la Commission a proposé de modifier la réglementation sur les droits des passagers aériens[100], ce qui renforcerait l’application de ces droits du fait de la clarification des instruments juridiques, d’une part, et grâce à un meilleur contrôle de leur application et à des systèmes de traitement des plaintes, d’autre part.


Operatoren moeten ook hun verantwoordelijkheid opnemen inzake de klachtenbehandeling en moeten er alles aan doen om zo snel mogelijk en met respect voor de consumentenrechten ieder geschil met een klant op te lossen.

Dans le même ordre d'idée, les opérateurs doivent prendre leurs responsabilités en ce qui concerne le traitement des plaintes et doivent tout mettre en œuvre pour analyser dans les plus brefs délais et dans le respect des droits des consommateurs tout litige qui les opposerait à un client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Operatoren moeten ook hun verantwoordelijkheid opnemen inzake de klachtenbehandeling en moeten er alles aan doen om zo snel mogelijk en met respect voor de consumentenrechten ieder geschil met een klant op te lossen.

Dans le même ordre d'idée, les opérateurs doivent prendre leurs responsabilités en ce qui concerne le traitement des plaintes et doivent tout mettre en œuvre pour analyser dans les plus brefs délais et dans le respect des droits des consommateurs tout litige qui les opposerait à un client.


Operatoren moeten ook hun verantwoordelijkheid opnemen inzake de klachtenbehandeling en moeten er alles aan doen om zo snel mogelijk en met respect voor de consumentenrechten ieder geschil met een klant op te lossen.

Dans le même ordre d'idée, les opérateurs doivent prendre leurs responsabilités en ce qui concerne le traitement des plaintes et doivent tout mettre en œuvre pour analyser dans les plus brefs délais et dans le respect des droits des consommateurs tout litige qui les opposerait à un client.


Als coördinator en verificator van de kwaliteit van de informatie met betrekking tot de klachten, zal hij moeten toezien op het correct beheer van de gegevensbank inzake klachtenbehandeling.

En tant que coordonateur et vérificateur de la qualité des informations relatives aux plaintes, il devra veiller à la gestion correcte de la banque de données y relative.


Problemen in verband met aansprakelijkheid, geschillenregeling en klachtenbehandeling betreffende de hele vervoersketen moeten worden verduidelijkt en gestroomlijnd.

Des clarifications et une certaine harmonisation s'imposent en ce qui concerne la responsabilité, la résolution des conflits et la gestion des plaintes à travers l'ensemble de la chaîne de transport.


Als coördinator en verificator van de kwaliteit van de informatie met betrekking tot de klachten, zal hij moeten toezien op het correct beheer van de gegevensbank inzake klachtenbehandeling.

En tant que coordonateur et vérificateur de la qualité des informations relatives aux plaintes, il devra veiller à la gestion correcte de la banque de données y relative.


Art. 4. Minimaal moeten de volgende, in artikel 3, 5° bedoelde procedures, worden beschreven : 1° de procedure voor het behandelen van de instroom; 2° de procedure voor het multidisciplinaire onderzoek; 3° de procedure voor het behandelen van de uitstroom; 4° de procedure voor toetsing en klachtenbehandeling; 5° de procedure voor het beheer van documenten; 6° de procedure voor de organisatie en de planning van de werking; 7° de procedure voor de vorming van de medewerkers; 8° de procedure voor het personeelsbeleid.

Art. 4. La description des procédures telle que visée à l'article 3, 5° doit contenir au moins : 1° la procédure d'admission; 2° la procédure de l'examen multidisciplinaire; 3° la procédure de fin de la prise en charge; 4° la procédure d'évaluation et de gestion des réclamations; 5° la procédure de la gestion des documents; 6° la procédure de l'organisation et de la planification; 7° la procédure de formation des collaborateurs; 8° la procédure pour la gestion du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachtenbehandeling moeten' ->

Date index: 2023-09-04
w