Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klachten zijn binnen de parastatalen interne vertrouwenspersonen " (Nederlands → Frans) :

Voor de informele klachten zijn binnen de parastatalen interne vertrouwenspersonen aangesteld om deze feiten te behandelen.

Pour les plaintes informelles, il y a au sein des parastataux des personnes de confiance internes désignées pour le traitement de ces faits.


1. Het beleid van de strijd tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag binnen de parastatalen verschilt van het beleid binnen Defensie op de volgende gebieden: Defensie beschikt over een Interne Dienst voor preventie en Bescherming op het Werk (IDPBW) met een psychosociale cel en een netwerk van vertrouwenspersonen.

1. La politique de lutte contre la violence et le harcèlement moral et sexuel menée au sein des parastataux diffère de la politique menée au sein de la Défense pour les aspects suivants: La Défense dispose d'un Service Interne de Prévention et de Protection au Travail (SIPPT) comprenant une cellule psychosociale ainsi qu'un réseau de personnes de confiance.


Kamers van beroep - Voor zover besluiten van de agentschappen met beslissingsbevoegdheid aanleiding kunnen geven tot klachten van derden moeten kamers van beroep deel uitmaken van de interne organisatie van deze agentschappen, zoals al het geval is bij het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt, het Communautair bureau voor plantenrassen en het Europees bureau voor de luchtverkeersveiligheid.

Chambres de recours - Dans la mesure où les décisions adoptées par les agences décisionnelles peuvent faire grief à des tiers, des chambres de recours devraient être prévues dans l'organisation interne de ces agences, comme c'est déjà le cas pour l'Office de l'harmonisation du marché intérieur, l'Office communautaire des variétés végétales et l'Agence européenne pour la sécurité aérienne.


In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarbo ...[+++]

Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.


Hoewel er binnen de politie vertrouwenspersonen zijn en er een dienst intern toezicht is, ligt de drempel om effectief klacht in te dienen zeer hoog. Een belangrijke reden hiervoor is dat ook de mensen bij intern toezicht lid zijn van hetzelfde korps en hierdoor subjectiviteit mogelijk is.

Malgré la présence de personnes de confiance au sein de la police et d'un service de contrôle interne, les policiers hésitent fortement à déposer plainte, d'autant que l'appartenance des personnes chargées du contrôle interne au même groupe rend leur jugement potentiellement subjectif.


Naar aanleiding van een interpellatie van de federale ombudsman werd er in 2012 binnen de DIBISS (toen nog RSZPPO) een structuur opgezet voor het beheer van klachten door de oprichting van een interne klachtendienst.

À la suite d'une interpellation du médiateur fédéral, une structure a été mise en place en 2012 à l'ORPSS (encore ONSSAPL à l'époque) pour la gestion des plaintes par la création d'un service interne relatif aux plaintes.


Binnen de overheidsorganisaties bestaan vandaag al structuren waarbij de medewerkers buiten de lijn integriteitsinbreuken kunnen melden. Voorbeelden van dergelijke structuren zijn de stafdiensten (personeel, interne audit, ...), de sociale diensten, de basisoverlegcomités en de vertrouwenspersonen in het kader van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming van de werknemers tegen ge ...[+++]

À présent, il existe déjà de telles structures hors hiérarchie; exemples: les services d'encadrement (P&O, audit interne, et c.), le service social, les comités de concertation de base et les personnes de confiance dans le cadre de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (les infractions à l'intégrité dites sociales).


Binnen de overheidsorganisaties bestaan vandaag al structuren waarbij de medewerkers buiten de lijn integriteitsinbreuken kunnen melden. Voorbeelden van dergelijke structuren zijn de stafdiensten (personeel, interne audit, ...), de sociale diensten, de basisoverlegcomités en de vertrouwenspersonen in het kader van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming van de werknemers tegen ge ...[+++]

À présent, il existe déjà de telles structures hors hiérarchie; exemples: les services d'encadrement (P&O, audit interne, et c.), le service social, les comités de concertation de base et les personnes de confiance dans le cadre de la loi du 11 juin 2002 relative à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail (les infractions à l'intégrité dites sociales).


Tevens waakt de Hoge Raad over de aanwending van de interne controlemiddelen binnen de rechterlijke orde en behandelt klachten over de werking van het gerecht.

Le Conseil supérieur est chargé aussi de surveiller la manière dont les moyens de contrôle interne sont employés au sein de l'ordre judiciaire et assure le suivi des plaintes concernant le fonctionnement de la justice.


De klachten die de Commissie heeft ontvangen bevatten evenwel geen bewijs dat ongelijkheden tussen de lidstaten binnen de grenzen van de vrijheid die de richtlijn laat, de goede werking van de interne markt belemmeren of het vrije verkeer van gegevens beperken wegens een gebrekkige of ontbrekende bescherming in het land van oorsprong of het land van bestemming.

Cependant, dans les plaintes reçues par la Commission, rien ne prouve que les disparités nationales dans les limites de la directive sont effectivement susceptibles d’empêcher le bon fonctionnement du marché intérieur ou de limiter la libre circulation des données pour des raisons liées à l’absence de protection ou à une protection inadéquate dans le pays d’origine ou de destination.


w