Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten van ngo-vrijwilligers » (Néerlandais → Français) :

De ambassade krijgt daarentegen wel meer klachten van NGO-vrijwilligers die melden dat het steeds moeilijker wordt om een visum of verblijfsvergunning te bekomen.

L'ambassade reçoit, en outre, plus de plaintes de la part de volontaires d'ONG, qui déclarent qu’il est de plus en plus difficile d'obtenir un visa ou un permis de résidence.


Ten vervolge op klachten van NGO’s en de bezichtiging van dat gebied door een delegatie van de Commissie in juli 2011 heeft de Commissie een procedure van inbreuk op de in het petitum van het onderhavige beroep genoemde bepalingen van richtlijn 92/43/EEG ingeleid.

À la suite de plusieurs plaintes d’organisations non-gouvernementales et de la visite sur place d’une délégation de la Commission en juillet 2011, la Commission a engagé une procédure d’infraction pour manquement aux dispositions de la directive 92/43, telles qu’elles sont indiquées dans les conclusions de la requête.


Bovendien is de toevoeging van een afgevaardigde van een erkende NGO een probleem, zowel vanuit politiek als vanuit juridisch oogpunt bekeken, omdat dit suggereert dat een magistraat minder kennis zou hebben van de mensenrechten dan de vrijwilligers van deze NGO's.

De plus, l'adjonction d'un délégué d'une ONG reconnue pose un problème du point de vue politique comme du point de vue juridique dans la mesure où elle pourrait donner à penser qu'un magistrat connaît moins bien les droits de l'homme que les bénévoles des ONG en question.


Meester Blanmailland vraagt of de vertegenwoordigers van de burgersamenleving (parlementsleden, NGO's) inzage kunnen krijgen van deze verslagen en van de reacties op de klachten.

Maître Blanmailland demande si les représentants de la société civile (parlementaires, ONG) pourraient avoir accès à ces rapports et aux suites données aux plaintes.


Duitsland deelde tijdens de vergadering mee dat het drie klachten had ontvangen van Duitse NGO’s als gevolg van een verstrengde controle op basis van de FRCA.

Pendant cette réunion, l'Allemagne a annoncé avoir reçu trois plaintes d'ONG allemandes à la suite du renforcement des contrôles sur base de la FRCA.


3) Hoeveel klachten van wantoestanden en wanbeheer bij ngo's komen er jaarlijks binnen bij de DGOS ?

3) Combien de plaintes dénonçant des dysfonctionnements et une mauvaise gestion dans certaines ONG parviennent-elles chaque année à la DGCD ?


neemt met instemming kennis van het feit dat de klachtenprocedure die op de voorgaande „1503-procedure” is gebaseerd, individuele personen en organisaties in staat blijft stellen om bij de UNHRC klachten in te dienen over grove mensenrechtenschendingen ten aanzien waarvan betrouwbare getuigenverklaringen bestaan, en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat niet-gouvernementele organisaties (NGO's) door het UNHRC gehoord blijven worden, zodat NGO's gebruik kunnen maken van het voorrecht dat ze op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondelinge verklaringen af te leggen;

relève avec satisfaction que la procédure de plainte fondée sur l'ancienne «procédure 1503» continuera à permettre aux particuliers et aux organisations de porter les violations flagrantes et solidement attestées des Droits de l'homme à l'attention du CDHNU et demande au Conseil et à la Commission de veiller à ce que les organisations non gouvernementales (ONG) continuent à être entendues par le CDHNU, de sorte qu'elles puissent exercer les droits, que leur confère leur statut consultatif de présenter des communications écrites et de faire des déclarations orales;


Indien valorisatie voor prestaties van vrijwilligers wordt gevraagd dan dienen de NGO en deze vrijwilligers te voldoen aan alle bepalingen van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers, en haar uitvoeringsbesluiten.

Si une valorisation est demandée pour des prestations de volontariat, l'ONG et le volontaire doivent se conformer à toutes les dispositions de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, et à ses arrêtés d'exécution.


Zelfregulering heeft betrekking op talrijke geldende gebruiken, gemeenschappelijke regels, gedragscodes of vrijwillige overeenkomsten die marktpartijen, sociale partners, ngo's of georganiseerde groeperingen zelf op vrijwillige basis voor hun eigen handelen vaststellen.

L'autorégulation vise des pratiques nombreuses, règles communes, codes de conduite ou accords volontaires que des acteurs économiques, sociaux, ONG ou groupes organisés définissent par eux-mêmes, sur une base volontaire, pour régir et organiser leurs actions.


Bij een vrijwillige code zouden Europese luchtvaartmaatschappijen zich ertoe kunnen verbinden eenvoudige, gestandaardiseerde procedures in te voeren voor het indienen van klachten, doelmatige systemen te ontwikkelen om die te behandelen, en klachten binnen een korte termijn te beantwoorden.

Les compagnies aériennes européennes pourraient, dans le cadre d'un code volontaire, s'engager à adopter des procédures simples et normalisées pour le dépôt des plaintes, à mettre en place des systèmes efficaces en vue d'examiner les plaintes et à y apporter une réponse rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten van ngo-vrijwilligers' ->

Date index: 2021-09-04
w