Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antwoorden op klachten van bezoekers
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Ernstig letsel
Ernstig lichamelijk letsel
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Zwaar lichamelijk letsel

Traduction de «klachten letsels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


ernstig letsel | ernstig lichamelijk letsel

blessure grave


ernstig letsel | zwaar lichamelijk letsel

blessure grave


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u meedelen, uitgesplitst per Gewest en per jaar, voor de afgelopen vijf jaar: 1. a) Hoeveel patiënten er zich in totaal (per jaar) bij een spoeddienst aangemeld hebben? b) Kan u meedelen welke de (voornaamste) klachten/letsels zijn waarvoor patiënten zich bij een spoeddienst hebben aangemeld?

Il en va de même, par conséquent, de la façon dont on croit devoir aborder le problème. Pouvez-vous communiquer, pour chaque Région et par année, pour les cinq dernières années: 1. a) Combien des patients au total se sont présentés à un service d'urgence (par année)? b) Pouvez-vous mentionner les (principales) plaintes / blessures pour lesquelles les patients se sont présentés à un service d'urgence?


4. a) Hoeveel procent van de patiënten die op spoed terechtkomen, doorverwezen zijn door de (huis-)arts? b) Kan u meedelen welke de (voornaamste) klachten/letsels zijn waarvoor patiënten naar de spoeddienst werden doorverwezen?

4. a) Quel pourcentage de patients arrivés aux urgences y ont été dirigés par leur médecin (traitant)? b) Pouvez-vous mentionner les (principales) plaintes / blessures pour lesquelles les patients ont été dirigés vers les services d'urgence?


Lasertherapie - Klachten - Brandwonden - Blijvende letsels

Thérapie au laser - Plaintes - Brûlures - Lésions permanentes


Lasertherapie - Klachten - Brandwonden - Blijvende letsels

Thérapie au laser - Plaintes - Brûlures - Lésions permanentes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Hoe reageert zij op de diverse klachten aangaande het oplopen van brandwonden door lasertherapieën en de blijvende letsels die dit soms veroorzaken?

3) Comment la ministre réagit-elle aux diverses plaintes relatives à des brûlures provoquées par des traitements au laser et aux lésions permanentes parfois provoquées par ces traitements ?


6) Klachten over dierenmishandeling sensu strictu komen niet zoveel voor en zijn moeilijk of niet rechtstreeks te controleren omdat deze inbreuken bijna niet op heterdaad vast te stellen zijn, tenzij er recente letsels te zien zijn.

6) Les plaintes relatives à la maltraitance d'animaux au sens strict ne sont pas très fréquentes et sont difficiles à vérifier ou à établir de façon directe parce qu'il est quasi impossible de constater ces infractions en flagrant délit, sauf si des lésions récentes sont visibles.


Lasertherapieën - Klachten - Brandwonden - Blijvende letsels

Thérapies au laser - Plaintes - Brûlures - Lésions permanentes


3. a) Hoeveel conflicten deden zich tijdens deze tussenkomsten van de politie voor? b) Bestaat er cijfermateriaal over lichamelijke of materiële letsels of klachten ten gevolge van de tussenkomst van de politie in de gevangenissen tijdens stakingen van het gevangenispersoneel?

3. a) Combien de conflits a-t-on dénombrés lors des interventions de la police? b) Existe-t-il des chiffres relatifs à des dommages corporels ou matériels ou à des plaintes consécutifs à l'intervention de la police dans les prisons lors de grèves du personnel pénitentiaire?


Dit voorstel is met name bijzonder interessant omdat het vervoerders aansprakelijk stelt in geval van overlijden of letsel, vergoedingen en hulp in geval van annuleringen en vertragingen introduceert, de rechten van personen met een beperkte mobiliteit of andere handicaps erkent en zorgt dat er instellingen worden opgericht die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de naleving van deze verordening en voor de afhandeling van klachten.

Plus spécifiquement, cette proposition est particulièrement intéressante vu qu’elle engage la responsabilité des transporteurs en cas de décès ou de blessures, introduit une indemnisation et une assistance en cas d’annulations ou de retards, reconnaît les droits des personnes à mobilité réduite et des personnes handicapées, et établit des organismes chargés du contrôle de l’application de ce règlement et du traitement des plaintes.


In haar voorstel regelde de Commissie o.m. de informatie aan de reizigers voor, tijdens en na de reis en de verkoop van internationale reisbiljetten; de aansprakelijkheid ingeval van dood of letsel van de reiziger, verlies of beschadiging van bagage, ingeval van vertraging; recht op compensatie en bijstand in deze gevallen; bijstand voor personen met verminderde mobiliteit; afhandeling van klachten; kwaliteitseisen.

Cette proposition comportait une série de règles concernant notamment les points suivants: informations à fournir aux voyageurs avant, pendant et après le voyage; vente de billets internationaux; responsabilité en cas de décès ou de blessure du voyageur, en cas de perte ou d'avarie de bagages et en cas de retard; droit à indemnisation et à assistance dans ces cas; assistance à fournir aux personnes à mobilité réduite; traitement des plaintes; et normes de qualité.


w