Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn recht laten gelden

Vertaling van "klachten laten gelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de duur van het openbaar onderzoek, kan elkeen zijn/haar opmerkingen en/of klachten laten gelden en/of schriftelijk verzoeken aan het College van Burgemeester en Schepenen om gehoord te worden door de overlegcommissie.

Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut faire valoir ses observations et/ou réclamations et/ou demander par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins à être entendue par la Commission de concertation.


Tijdens de duur van het openbaar onderzoek, kan elkeen zijn/haar opmerkingen en/of klachten laten gelden en/of schriftelijk verzoeken aan het college van burgemeester en schepenen om gehoord te worden door de overlegcommissie (16)

Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut faire valoir ses observations et/ou réclamations et/ou demander par écrit au collège des bourgmestre et échevins à être entendue par la commission de concertation (16)


— op basis van de ontvangen klachten aanbevelingen kan doen die ofwel voor een bepaald geval gelden ofwel van algemene aard zijn om de rechterlijke orde beter te laten werken.

— sur la base des plaintes reçues, formule des recommandations soit spécifiques au cas d'espèce, soit de nature générale pour améliorer le fonctionnement de l'ordre judiciaire.


— op basis van de ontvangen klachten aanbevelingen kan doen die ofwel voor een bepaald geval gelden ofwel van algemene aard zijn om de rechterlijke orde beter te laten werken.

— sur la base des plaintes reçues, formule des recommandations soit spécifiques au cas d'espèce, soit de nature générale pour améliorer le fonctionnement de l'ordre judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


Zo de betekenis van de zin, vermeld in artikel III « onverminderd de mogelijke wettelijke eisen van Belgische onderdanen » er klaarblijkelijk in bestond de Belgische burgers de mogelijkheid te bieden in de toekomst hun wettelijke eisen te laten gelden (bijvoorbeeld het indienen van klachten bij rechtbanken), is het evenwel duidelijk dat geen enkele eis kan worden gesteld in het kader van de overeenkomst van 28 september 1960.

Dès lors, si la portée de la phrase citée à l'article III « sans préjudice des prétentions légales éventuelles de ressortissants belges » était vraisemblablement de donner aux citoyens belges la possibilité de faire valoir dans le futur des prétentions légales (par exemple en introduisant des plaintes auprès des tribunaux), il est clair qu'aucune revendication ne peut plus être adressée dans le cadre de l'accord du 28 septembre 1960.


Niet alleen worden de verzekeringspolissen altijd maar technischer. Onze medeburgers ondervinden ook heel wat moeilijkheden om via klachten of eenvoudige vragen om informatie, hun rechten te laten gelden.

La technicité croissante des polices d'assurances n'y est certainement pas étrangère, sans compter que bon nombre de nos concitoyens éprouvent bien des difficultés à faire valoir leurs droits sous forme de réclamations ou de simples demandes d'information.




Anderen hebben gezocht naar : zijn recht laten gelden     klachten laten gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten laten gelden' ->

Date index: 2022-01-14
w