Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdracht inzake de behandeling van klachten

Vertaling van "klachten inzake ongewenst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klachten inzake ondeugdelijke afvalverwerking onderzoeken

examiner des plaintes concernant une mauvaise gestion des déchets


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat het wetsontwerp betreffende de bescherming van werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk betreft, is het zo dat bij het ministerie van Economische Zaken in 2002 twee vertrouwenspersonen bevoegd waren voor de behandeling van klachten inzake ongewenst seksueel gedrag.

Dans le contexte du projet de loi concernant la protection des travailleurs contre la violence, le harcèlement moral et sexuel au travail, le ministère des Affaires économiques disposait en 2002 de deux personnes de confiance pour gérer les plaintes en matière de harcèlement sexuel.


Tot slot gaat de Medische Inspectie sinds 2001 in op alle klachten inzake ongewenst seksueel gedrag en pesterijen op het werk. Daarbij wordt er gebruikt gemaakt van de juridische instrumenten die er op dit moment in dit domein voorhanden zijn (de wet rond welzijn op het werk en het doorzenden van de dossiers naar de rechtbanken).

Enfin, depuis 2001, l'Inspection Médicale répond à toutes les plaintes en matière de harcèlement sur les lieux du travail en utilisant les outils légaux existants à ce jour (loi sur le Bien-être au travail, et la transmission des dossiers aux tribunaux) dans ce domaine.


Tot slot gaat de Medische Inspectie sinds 2001 in op alle klachten inzake ongewenst seksueel gedrag en pesterijen op het werk. Daarbij wordt er gebruikt gemaakt van de juridische instrumenten die er op dit moment in dit domein voorhanden zijn (de wet rond welzijn op het werk en het doorzenden van de dossiers naar de rechtbanken).

Enfin, depuis 2001, l'Inspection Médicale répond à toutes les plaintes en matière de harcèlement sur les lieux du travail en utilisant les outils légaux existants à ce jour (loi sur le Bien-être au travail, et la transmission des dossiers aux tribunaux) dans ce domaine.


­ Er werd een onthaalbrochure opgesteld, die informatie geeft over de werktijd, over het administratief en geldelijk statuut, over de vormingsmogelijkheden, kinderopvang, de plannen voor gelijke kansen, het behandelen van klachten inzake ongewenste intimiteiten, de historiek en de opdrachten van de instelling, e.d.m.

­ On a rédigé une brochure d'accueil, qui donne des informations sur l'horaire de travail, le statut administratif et pécuniaire, les possibilités de formation, la garde des enfants, les plans d'égalité des chances, le traitement des plaintes de harcèlement sexuel, l'historique et les missions de l'organisme, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als preventieadviseur psychosociale aspecten individuele klachten van medewerkers inzake psychosociale belasting op het werk (voornamelijk geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk) behandelen :

En tant que conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail, vous traitez les demandes d'intervention psychosociale des collaborateurs relatives aux risques psychosociaux au travail (principalement la violence, le harcèlement moral ou le harcèlement sexuel sur le lieu de travail) :


Voor wat het wetsontwerp betreffende de bescherming van werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk betreft, is het zo dat bij het ministerie van Economische Zaken in 2002 twee vertrouwenspersonen bevoegd waren voor de behandeling van klachten inzake ongewenst seksueel gedrag.

Dans le contexte du projet de loi concernant la protection des travailleurs contre la violence, le harcèlement moral et sexuel au travail, le ministère des Affaires économiques disposait en 2002 de deux personnes de confiance pour gérer les plaintes en matière de harcèlement sexuel.


De naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom deelt mij, in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen het volgende mede: Reeds bij de publikatie van het koninklijk besluit van 18 september 1992 werd het personeel erover geïnformeerd dat de onmiddellijke meerderen van niveau 1 belast werden met de behandeling van de klachten inzake ongewenst sexueel gedrag evenals het opvangen, begeleiden en steunen van de slachtoffers.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, la société anonyme de droit public Belgacom me communique ce qui suit: Dès la publication de l'arrêté royal du 18 septembre 1992, le personnel a été informé que les chefs immédiats du niveau 1 étaient chargés du traitement des plaintes en matière de harcèlement sexuel, ainsi que de l'accueil, de l'aide et du soutien à apporter aux victimes.


Wetsvoorstel tot vervanging van de omgekeerde bewijslast door een gedeelde bewijslast in geval van klachten inzake geweld, pesterijen of ongewenst sexueel gedrag op het werk.

Proposition de loi remplaçant l'inversion de la charge de la preuve par un partage de la charge de la preuve en cas de plaintes pour violence ou harcèlement moral ou sexuel au travail.


Wetsvoorstel tot vervanging van de omgekeerde bewijslast door een gedeelde bewijslast in geval van klachten inzake geweld, pesterijen of ongewenst sexueel gedrag op het werk.

Proposition de loi remplaçant l'inversion de la charge de la preuve par un partage de la charge de la preuve en cas de plaintes pour violence ou harcèlement moral ou sexuel au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten inzake ongewenst' ->

Date index: 2023-11-28
w