Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten indienen moeten » (Néerlandais → Français) :

b) teneinde victimisaties te helpen voorkomen tegen zeevarenden die klachten indienen over aangelegenheden waarop dit Verdrag van toepassing is, zouden de procedures de benoeming van een persoon aan boord moeten bevorderen die zeevarenden kan adviseren over de hen ter beschikking staande procedures en, op verzoek van een klagende zeevarende, eveneens aanwezig kan zijn bij bijeenkomsten of zittingen die op de klacht betrekking hebben.

b) afin d'éviter toute victimisation des gens de mer ayant présenté une plainte relative à des questions relevant de la présente convention, les procédures devraient encourager la désignation à bord du navire d'une personne à même de conseiller les gens de mer sur les procédures auxquelles ils peuvent avoir recours et, si le marin auteur de la plainte le lui demande, d'assister à tout entretien ou audience se rapportant au motif du ...[+++]


Het is hoe dan ook van groot belang dat indieners van verzoekschriften een goed onderbouwde reactie krijgen alsook informatie over waar zij hun klachten anders moeten indienen.

Quoi qu’il en soit, il est important que les pétitionnaires reçoivent une réponse dûment motivée et éventuellement des conseils concernant un recours alternatif pour leur plainte.


Ook moeten de ouders worden bijgestaan bij de officiële stappen die ze moeten ondernemen (indienen van klachten, verhoor, confrontatie, ...).

Les parents doivent également être assistés dans leurs démarches officielles (dépôt de plaintes, auditions, confrontations, ...).


Ook moeten de ouders worden bijgestaan bij de officiële stappen die ze moeten ondernemen (indienen van klachten, verhoor, confrontatie, ...).

Les parents doivent également être assistés dans leurs démarches officielles (dépôt de plaintes, auditions, confrontations, ...).


Aangezien er slechts plaats zal zijn voor 450 (270 + 180) geïnterneerden in de nieuwe centra en er nu meer dan 1 100 geïnterneerden zijn, zullen heel wat geïnterneerden die in de gewone gevangenissen moeten blijven, mogelijks klachten kunnen indienen en juridische procedures inleiden.

Vu que le nombre de places dans les nouveaux centres est limité à 450 (270 + 180) internés et qu'il y a actuellement plus de 1 100 internés, beaucoup d'entre eux resteront internés dans des prisons ordinaires. Ils pourront probablement introduire des plaintes et engager des procédures juridiques.


We moeten in de verordening de mogelijkheid opnemen dat passagiers klachten indienen over incidenten waarbij luchtvaartmaatschappijen schade aan vliegtuigen of uitzonderlijke situaties verborgen proberen te houden.

Nous devons inclure dans le règlement un mécanisme qui permette aux passagers de porter plainte pour des incidents lors desquels les compagnies aériennes tentent de dissimuler des problèmes techniques ou autres circonstances exceptionnelles.


(17) Passagiers moeten hun rechten kunnen uitoefenen middels gepaste, door de vervoerders ingestelde procedures voor het indienen van klachten of, in voorkomend geval, door het indienen van klachten bij de daartoe door de relevante lidstaat aangewezen instantie .

(17) Les passagers devraient être en mesure d'exercer leurs droits au moyen de procédures de plainte appropriées mises en œuvre par les transporteurs, ou, le cas échéant, par le dépôt de plaintes auprès de l'organisme désigné à cette fin par l'État membre concerné.


(15) Passagiers moeten hun rechten kunnen uitoefenen middels gepaste, door de vervoerders ingestelde procedures voor het indienen van klachten of, in voorkomend geval, door het indienen van klachten bij de daartoe door de relevante lidstaat aangewezen instantie.

(15) Les voyageurs devraient être en mesure d’exercer leurs droits au moyen de procédures de plainte appropriées mises en œuvre par les transporteurs, ou, le cas échéant, par le dépôt de plaintes auprès de l’organisme désigné à cette fin par l’État membre concerné.


(15) Passagiers moeten hun rechten kunnen uitoefenen middels gepaste, door de vervoerders ingestelde procedures voor het indienen van klachten of, in voorkomend geval, door het indienen van klachten bij de daartoe door de relevante lidstaat aangewezen instantie(s).

(15) Les voyageurs devraient être en mesure d’exercer leurs droits au moyen de procédures de plainte appropriées mises en œuvre par les transporteurs, ou, le cas échéant, par le dépôt de plaintes auprès de l’organisme ou des organismes désignés à cette fin par l’État membre concerné.


Met andere woorden, burgers zouden vandaag gemakkelijker een klacht moeten kunnen indienen. De stijging van het aantal klachten kan deels daardoor verklaard worden.

Autrement dit, il serait plus facile aujourd'hui pour les citoyens d'introduire une plainte, ce qui explique en partie la hausse de leur nombre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten indienen moeten' ->

Date index: 2022-04-16
w