Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten in ieder geval relatief » (Néerlandais → Français) :

De heer Verougstraete werpt op dat er in ieder geval relatief weinig zaken van sociaal recht zijn. Het betreft hier marginale cijfers.

M. Verougstraete objecte que le nombre d'affaires sociales traitées est, en tout cas, peu élevé sinon marginal.


De heer Verougstraete werpt op dat er in ieder geval relatief weinig zaken van sociaal recht zijn. Het betreft hier marginale cijfers.

M. Verougstraete objecte que le nombre d'affaires sociales traitées est, en tout cas, peu élevé sinon marginal.


En bij klachten van patiënten over de hospitalisatiefacturen (gebrek aan transparantie) kunnen de diensten "ledenverdediging" van de verzekeringsinstellingen in ieder geval de patiënten helpen om meer klaarheid te brengen en, in voorkomend geval, de klacht te behandelen in overleg met de dienst geschillen of de boekhoudige dienst van het ziekenhuis.

Et en tout état de cause, en cas de plaintes de patients relatives aux factures d'hospitalisation (manque de transparence), les services "défense des membres" des organismes assureurs peuvent aider les patients à y voir plus clair et, le cas échéant, à traiter la plainte en concertation avec le service contentieux ou le service comptabilité de l'hôpital.


— de 200e dag na de verkiezingen, op donderdag 30 december 2010 : vervaldag voor de uitoefening van het initiatiefrecht van de procureur des Konings, voor het doen van een aangifte en voor de indiening van klachten door respectievelijk de Controlecommissie en iedere persoon die van enig belang doet blijken, met betrekking tot schendingen van de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven, met dien verstande dat de Controlecommissie ...[+++]

— le 200 jour après les élections, soit le jeudi 30 décembre 2010: date d'expiration du délai d'exercice du droit d'initiative du procureur du Roi, du délai de dénonciation ainsi que du délai imparti à la Commission de contrôle pour faire des dénonciations et du délai de dépôt de plaintes par toute personne justifiant d'un intérêt, concernant des violations de la législation sur les dépenses électorales, étant entendu que la commission dispose en tout état de cause de 110 jours après son installation;


In het algemeen kan worden gesteld dat het aantal eigenlijke klachten in ieder geval relatief laag is.

En général, il est à noter que le nombre de plaintes reste relativement peu élevé.


Schoon water is vanzelfsprekend van cruciaal belang voor het leven, en wij in Europa hebben geluk dat we – in ieder geval relatief gesproken – over een overvloedig aanbod kunnen beschikken.

L’eau pure est évidemment indispensable à la vie, et nous avons en Europe la chance d’en avoir en abondance, en termes relatifs tout au moins.


Schoon water is vanzelfsprekend van cruciaal belang voor het leven, en wij in Europa hebben geluk dat we – in ieder geval relatief gesproken – over een overvloedig aanbod kunnen beschikken.

L’eau pure est évidemment indispensable à la vie, et nous avons en Europe la chance d’en avoir en abondance, en termes relatifs tout au moins.


In ieder geval dient deze faciliteit het mogelijk te maken dat klachten worden ingediend op een manier die zowel toegankelijk is voor consumenten als voor consumentenverenigingen, dat de klachten worden beantwoord en dat deze eventueel openbaar worden gemaakt, waarbij de nationale regels inzake het vertrouwelijk karakter van klantengegevens en gegevensbescherming in acht moeten worden genomen.

Dans tous les cas, le dispositif doit permettre l'accès au dépôt des plaintes aussi bien aux consommateurs qu'à leurs associations, prévoir les suites données à ces plaintes et la publicité éventuelle à leur réserver sous réserve des réglementations nationales concernant la confidentialité des clients et la protection des données .


We mogen in ieder geval niet vergeten dat deze landen, inclusief Slovenië, bewezen hebben dat ze in relatief korte tijd in staat zijn geweest om voorschriften over te nemen die in de EU en West-Europa over een relatief lange periode zijn ingevoerd.

Quoi qu'il en soit, nous ne devrions pas oublier que ces pays, y compris la Slovénie, ont démontré qu'ils avaient été capables, dans un délai plutôt court, d'adopter les règles qui ont mis relativement longtemps à s'établir dans l'UE et l'occident européen.


Het arrest van het Arbitragehof is een antwoord op een prejudiciële vraag en is dus in ieder geval relatief wat betreft de werking.

L'arrêt de la Cour d'arbitrage est une réponse à une question préjudicielle et est donc en tout cas relatif en ce qui concerne l'effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten in ieder geval relatief' ->

Date index: 2023-09-11
w