Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antwoorden op klachten van bezoekers
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «klachten een bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe Belgische ambassadrice in het Caraïbische gebied heeft op grond van diverse klachten een bijzonder negatief rapport opgesteld over de werking van het Belgische consultaat in de Dominicaanse Republiek.

Suite à un rapport très négatif signé de la main de la nouvelle ambassadrice belge dans la zone Caraïbe, qui affirme avoir reçu plusieurs plaintes concernant le fonctionnement du consulat de Belgique en République dominicaine, vous avez procédé au licenciement du consul concerné.


2. Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal De Ombudsdienst voor de Luchthaven Brussel-Nationaal is bijzonder specifiek in verhouding tot de andere federale ombudsdiensten: hij is de kleinste dienst op het vlak van personeel maar hij beheert toch het grootste aantal klachten per jaar in vergelijking met de andere diensten.

2. Le Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National Le Service de Médiation pour l'Aéroport de Bruxelles-National revêt une spécificité toute particulière par rapport aux autres services de médiation fédéraux: il est le plus petit service en terme de personnel mais pourtant il gère le plus grand nombre de plaintes par an en comparaison avec les autres services.


Het gaat meer in het bijzonder over de vraag wie de ontvankelijkheid van de klachten beoordeelt, de omschrijving van de gevallen waarin de advies- en onderzoekscommissies de klacht zelf kunnen behandelen of kunnen optreden als beroepsinstantie en de procedure die moet worden gevolgd wanneer de klacht gericht is tegen de korpschef bij wie ze is ingediend.

Il s'agit plus particulièrement de la question de savoir qui juge de la recevabilité des plaintes, de la définition des cas dans lesquels les commissions d'avis et d'enquête pourront traiter la plainte elle-même ou agir en tant qu'instance de recours et de la procédure à suivre quand la plainte est dirigée contre le chef de corps auprès de qui elle est déposée.


De FOD Economie en in het bijzonder de Economische Inspectie zullen hierop toezien door overleg met de betrokken sectoren en, waar nodig, het opstellen van een guidance-document en een continue monitoring van eventuele klachten.

Le SPF Economie et plus particulièrement l'Inspection économique y veilleront par une concertation avec les secteurs concernés, et là où elle se révèlera nécessaire, la rédaction d'un document de guidance et un monitoring continu des plaintes éventuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aantal bij de politiediensten neergelegde klachten en bij de parketten geregistreerde gevallen neemt de laatste jaren evenwel toe (meer uitleg aan het einde van deze tekst), wat een indicator kan zijn van de positieve effecten van verschillende maatregelen op dit gebied, in het bijzonder op het vlak van de sensibilisering.

Ces dernières années, le nombre de plaintes déposées auprès des services de police et de cas enregistrés auprès des parquets augmente également (vous trouverez de plus amples détails à la fin de ce texte), ce qui peut constituer un indicateur des effets positifs des diverses mesures prises à ce niveau, en particulier en matière de sensibilisation.


De behandelde klachten slaan in het bijzonder op de discriminaties in de overheidsdiensten (ordediensten, onderwijs, gemeentebesturen, ...), racistische houding in het dagelijks leven (burengeschillen), discriminatie bij de tewerkstelling en bij de woongelegenheid, klachten betreffende een discriminerende toepassing van de wetgeving (nationaliteit, vereniging van gezinnen, aflevering van visa, ...).

Les plaintes traitées concernent en particulier les discriminations dans les services publics (forces de l'ordre, enseignement, administrations communales, ...), les comportements racistes dans le cadre de la vie quotidienne (problème de voisinage), la discrimination à l'emploi et au logement, les plaintes concernant une application disriminatoire de la législation (nationalité, regroupement familial, délivrance des visas, ...).


Het verslag bespreekt in het bijzonder de verschillende klachten of soorten van klachten en het eraan gegeven gevolg, zonder evenwel de identiteit van de klager rechtstreeks of onrechtstreeks vrij te geven.

Le rapport traite notamment les differentes plaintes ou sortes de plaintes et la suite qui y a ete donnee, sans toutefois communiquer directement ou indirectement l’identite du plaignant.


De behandelde klachten slaan in het bijzonder op de discriminaties in de overheidsdiensten (ordediensten, onderwijs, gemeentebesturen, .), racistische houding in het dagelijks leven (burengeschillen), discriminatie bij de tewerkstelling en bij de woongelegenheid, klachten betreffende een discriminerende toepassing van de wetgeving (nationaliteit, vereniging van gezinnen, aflevering van visa, .).

Les plaintes traitées concernent en particulier les discriminations dans les services publics (forces de l'ordre, enseignement, administrations communales, .), les comportements racistes dans le cadre de la vie quotidienne (problème de voisinage), la discrimination à l'emploi et au logement, les plaintes concernant une application disriminatoire de la législation (nationalité, regroupement familial, délivrance des visas, .).


1) Hoeveel klachten ontving de ombudsdienst van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) over de lijn Brussel-Centraal - Geraardsbergen, via Edingen, in 2011, 2012 en 2013, in het bijzonder aangaande hoger vermelde treinen; hoeveel klachten waren er voor de lijn Geraardsbergen - Brussel-Centraal, via Edingen?

1) Quel est le nombre de plaintes reçues en 2011, 2012 et 2013 par le médiateur de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) au sujet de la ligne Bruxelles-Central-Grammont, via Enghien, en particulier pour les trains précités ; combien y en a-t-il eu pour la ligne Grammont-Bruxelles-Central via Enghien ?


2. De wet van 8 december 1992 geeft mijn diensten niet de bevoegdheid om kennis te nemen van de klachten van de burgers en ondernemingen met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer en supercookies in het bijzonder.

2. La loi du 8 décembre 1992 ne donne pas compétence à mes services pour connaitre des plaintes des citoyens et des entreprises relatives à la protection de la vie privée en général et aux super cookies en particulier.


w