Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten betreffen grotendeels materies waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Alle vragen, die werden gesteld door het geachte lid, betreffen een materie waarvoor de minister van Binnenlandse Zaken bevoegd is.

L'ensemble des questions posées par l'honorable membre concerne une matière relevant de la compétence du ministre de l'Intérieur.


De niet-gouvernementele internationale organisaties en de niet-gouvernementele nationale organisaties, respectievelijk vermeld in artikel 1, b en artikel 2, kunnen krachtens de in voornoemde artikelen vastgestelde procedure enkel klachten indienen betreffende de materies waarvoor die organisaties worden geacht over bijzondere bekwaamheid te beschikken.

Les organisations internationales non gouvernementales et les organisations nationales non gouvernementales, mentionnées respectivement à l'article 1, b et à l'article 2, ne peuvent présenter des réclamations selon la procédure prévue auxdits articles que dans les domaines pour lesquels elles ont été reconnues particulièrement qualifiées.


De meeste klachten waarvoor de ombudsman bevoegd is, betreffen de Commissie en komen voort uit een gebrek aan transparantie.

Étant donné que la plupart des plaintes pour lesquelles le médiateur est compétent concernent la Commission européenne et se fondent sur un manque de transparence, il convient de travailler à cette tâche.


39. De mededingingsautoriteiten van de lidstaten kunnen op verzoek van de Commissie de klachten behandelen waarbij de toepassing van artikel 85, lid 3, niet in het geding is, namelijk die welke mededingingsregelingen betreffen waarvoor aanmelding verplicht is uit hoofde van artikel 4, lid 1, artikel 5, lid 1, en artikel 25 van Verordening nr. 17, doch die niet bij de Commissie zijn aangemeld, en die welke zijn gebaseerd op een beweerde schending van artikel 86 van het Verdrag.

39. Les autorités de concurrence des États membres peuvent traiter, à la demande de la Commission, les plaintes qui ne mettent pas en jeu l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité, à savoir celles qui concernent des ententes soumises à notification en vertu de l'article 4 paragraphe 1, de l'article 5 paragraphe 1 et de l'article 25 du règlement n° 17 mais non notifiées à la Commission, et celles fondées sur une violation ...[+++]


De onontvankelijke klachten betreffen grotendeels materies waarvoor de ombudsman krachtens hierboven vermelde van het koninklijk besluit niet bevoegd is of klachten die naamloos zijn.

Les plaintes non recevables portent la plupart du temps sur des matières pour lesquelles le médiateur n'est pas compétent en vertu de l'arrêté royal susvisé ou il s'agit de plaintes anonymes.


2. Sommige arresten die ons land verzuimd heeft uit te voeren, betreffen materies waarvoor de gewesten en de gemeenschappen bevoegd zijn. a) Werd dit probleem besproken in de overlegcommissie van de (deel)regeringen? b) Indien België effectief tot dergelijke dwangsommen zou worden veroordeeld voor materies die niet tot de bevoegdheid van de federale Staat behoren, worden die bedragen dan eenvoudigweg afgewenteld op de gewesten en gemeenschappen? c) Zo ja, welke verdeelsleutel zal daarbij worden toegepast?

2. Certaines matières pour lesquelles notre pays est en infraction sont du ressort des communautés et des régions. a) Le problème a-t-il été discuté en commission de concertation entre les Exécutifs? b) Dans le cas où pareilles condamnations deviendraient effectives pour des matières ne relevant pas de l'Etat fédéral, ces montants seraient-ils mis purement et simplement à charge des communautés et régions? c) Si oui, sur base de quelle clé de répartition?


De meest voorkomende redenen voor die klachten betreffen de betaling: - van verstrekkingen waarvoor de zorgverlener de betaling eist zonder de verstrekkingen te hebben uitgevoerd; - van andere dan de werkelijk verleende verstrekkingen.

Les motifs les plus fréquents de ces plaintes sont relatifs au paiement: - de prestations dont le dispensateur réclame le paiement sans les avoir effectuées; - de prestations différentes de celles réellement effectuées.


Sedert de Staatshervorming zijn echter de gewesten grotendeels verantwoordelijk voor de materies, waarvoor België op de korrel wordt genomen.

Cependant, depuis la réforme de l'État, les régions assument en grande partie la responsabilité des matières pour lesquelles la Belgique essuie aujourd'hui des critiques.


De andere vragen betreffen materies waarvoor mijn collega voor Mobiliteit bevoegd is.

Les autres questions concernent des matières relevant de la compétence du ministre de la Mobilité.


Uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 721 van 21 januari 1997 blijkt dat de materies vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 februari 1992 tot bepaling van de doeleinden van openbaar nut waarvoor een deel van de winst van de Nationale loterij wordt bestemd, materies zijn die grotendeels behoren tot de bevoegdheid van de gemeenschappen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 72, blz. 9672).

Votre réponse à ma question écrite no 721 du 21 janvier 1997 révèle que les matières prévues à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 février 1992 déterminant les fins d'utilité publique auxquelles est affectée une partie du bénéfice de la Loterie nationale sont des matières relevant en grande partie de la compétence des communautés (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 72, p. 9672).


w