Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Rechtsvordering
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Verzoek

Traduction de «klacht zou frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een klacht kreeg de Commissie kennis van bepaalde steunmaatregelen die Frankrijk ten gunste van Arbel Fauvet Rail (hierna „AFR” genoemd) ten uitvoer had gelegd.

Par une plainte, la Commission a été informée de certaines mesures de soutien mises en œuvre par la France en faveur de la société Arbel Fauvet Rail («AFR»).


Volgens deze klacht zou Frankrijk niet aan de bepalingen van het Handvest voldoen, omdat het heeft nagelaten te zorgen voor educatieve maatregelen ten gunste van autistische personen.

D’après cette réclamation, la France n'est pas en conformité avec la Charte en raison des carences de prise en charge éducative des personnes autistes.


Naar aanleiding van een klacht heeft de Commissie Frankrijk op 15 april 1999 verzocht informatie te verstrekken over een belasting op aankoop van vlees (hierna ook „de destructiebelasting” genoemd) die tot doel heeft destructieactiviteiten op het Franse grondgebied te financieren.

Suite à une plainte, la Commission a adressé à la France, le 15 avril 1999, une demande d’informations concernant une taxe sur l’achat de viandes (ci-après également dénommée «la taxe d’équarrissage») visant à financer des activités d'équarrissage sur le territoire français.


- De collectieve klacht die Autisme-Europe heeft ingediend tegen Frankrijk bij de Raad van Europa: de klacht (nr. 13/2002) die is ingediend op 27 juli 2002, verwijst naar artikel 15 (het recht van personen met een handicap), artikel 17 (het recht van kinderen en jongeren op sociale, wettelijke en economische bescherming en artikel E (non-discriminatie) van het herziene Europese Sociaal Handvest.

- le collectif Autisme-Europe a porté plainte contre la France (plainte n° 13/2002): la plainte, présentée le 22 juillet 2002, concerne l'article 15 (droits des personnes handicapées), l'article 17 (droit des enfants et des adolescents à une protection sociale, juridique et économique) et l'article E (non‑discrimination) de la Charte sociale européenne révisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Raad van Europa: tegen Frankrijk is een klacht nr. 13/2002 ingediend door Autisme-Europe, die betrekking heeft op artikel 15 (rechten van gehandicapte personen), artikel 17 (rechten van kinderen en jongeren op sociale, juridische en economische bescherming) en artikel E (non-discriminatie) van het herziene Europees Handvest.

- au Conseil de l'Europe: la France a fait l'objet d'une réclamation n°13/2002 (Autisme-Europe), portant sur l'article 15 (droits des personnes handicapées), l'article 17 (droit des enfants et des adolescents à une protection sociale, juridique et économique) et l'article E (non-discrimination) de la Charte européenne révisée.


Beide DG's onderzoeken ook een klacht tegen Frankrijk, België, Nederland en Duitsland, en tot slot zijn we bezig met het toetsen van een UMTS-veiling aan de hand van de regelgeving op het gebied van overheidssteun.

Ces deux DG sont également en train d'examiner une plainte contre la France, la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne et, enfin, nous nous penchons également sur une vente aux enchères UMTS dans le cadre du régime des aides d'État.


In besluit N3/98 (na een klacht van de Commissie tegen Frankrijk wegens anticoncurrentiebepalingen inzake overheidssteun aan de filmindustrie) zijn specifieke compatibiliteitscriteria gespecificeerd ten aanzien van de toestemming voor overheidssteun aan de filmindustrie overeenkomstig een in artikel 87, lid 3, onder d) genoemde ontheffing.

Dans la décision n° 3/98 (qui a fait suite à un recours devant la Commission contre la France pour des dispositions contraires à la concurrence en matière d'aides d'État dans le secteur cinématographique), des critères spécifiques de compatibilité ont été précisés en ce qui concerne l'autorisation d'aides d'État à la production cinématographique, conformément à la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, d).


De volgende lidstaten hebben zich bij de klacht aangesloten: Italië, Duitsland, Frankrijk, Spanje, Portugal, Griekenland, België, Nederland, Finland en Luxemburg".

Les États membres suivants participent à cette action en justice: Italie, Allemagne, France, Espagne, Portugal, Grèce, Belgique, Pays-Bas, Finlande et Luxembourg".


In 1989 heeft Ladbroke Racing Ltd, de grootste Engelse bookmaker, een klacht wegens inbreuk op de artikelen 85 en 86 van het EEG-Verdrag ingediend tegen de tien Franse organisatoren van paardenrennen - vijf uit de regio Parijs en vijf uit de rest van Frankrijk - die krachtens het Franse decreet van 11 juli 1930 gemachtigd zijn om als totalisator op te treden voor paardenrennen buiten de renbaan, omdat deze de organisatie daarvan hebben toevertrouwd aan een enkele instantie.

En 1989, Ladbroke Racing Ltd, le principal bookmaker anglais, avait porté plainte pour infraction aux articles 85 et 86 CEE contre les 10 sociétés de courses françaises - cinq de la région parisienne, cinq de province - autorisées par le décret français du 11/07/1930 à pratiquer le pari mutuel hors hippodrome pour en avoir confié en commun l'organisation à un organisme unique.


Mededinging: Beschikking PMI/DSV In 1989 diende Ladbroke Racing (Deutschland) GmbH, de Duitse dochteronderneming van Ladbroke (de belangrijkste Britse bookmaker) een klacht in bij de Commissie wegens schending van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag tegen - het economisch samenwerkingsverband "Pari Mutuel Urbain" (hierna (genoemd) "PMU"), Parijs (Frankrijk), - Pari Mutuel International S.A (hierna (genoemd) "PMI"), Parijs (Frankrijk), - Deutscher Sportverlag Kurt Stoof GmbH Co (hierna (genoemd) "DSV"), Keulen (Duitsland).

Concurrence : Décision PMI/DSV En 1989, Ladbroke Racing (Deutschland) GmbH, la filiale allemande de Ladbroke, (le plus important bookmaker britannique) a déposé plainte devant la Commission pour infraction aux articles 85 et 86 du traité CE contre - le Groupement d'intérêt économique "Pari Mutuel Urbain" (ci-après dénommé "le PMU"), Paris (France), - Pari Mutuel International S.A (ci-après dénommé "PMI"), Paris (France), - Deutscher Sportverlag Kurt Stoof GmbH Co, (ci-après dénommé "DSV"), Cologne (Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht zou frankrijk' ->

Date index: 2022-12-27
w