Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klacht wordt eveneens best nooit behandeld " (Nederlands → Frans) :

De klacht wordt eveneens best nooit behandeld door de persoon die de schriftelijke correspondentie die aanleiding heeft gegeven tot de klacht, heeft ondertekend.

Il est souhaitable aussi de ne jamais confier le traitement de la réclamation à la personne qui a signé la correspondance écrite ayant donné lieu à la réclamation.


In het belang van de patiënt wordt de klacht best in zijn geheel en door dezelfde instantie behandeld.

Dans l'intérêt du patient, il vaut mieux que la plainte soit traitée globalement par une seule et même instance.


In het belang van de patiënt wordt de klacht best in zijn geheel en door dezelfde instantie behandeld.

Dans l'intérêt du patient, il vaut mieux que la plainte soit traitée globalement par une seule et même instance.


Er wordt mij eveneens bevestigd dat de nabestaanden van het slachtoffer nooit klacht indienden bij de Belgische gerechtelijke autoriteiten en dat er a fortiori voor deze materie ook geen burgerlijke partijstelling is.

De même, il m'est confirmé que les proches de la victime n'ont jamais porté plainte devant les autorités judiciaires belges et qu'a fortiori il n'existe pas de constitution de partie civile en la matière.


De Rainbow-groep verlangde eveneens dat de intrekking van de klacht zou resulteren in de beëindiging van dit nieuwe onderzoek ten aanzien van de Rainbow-groep aangezien de twee procedures zijn ingeleid op grond van hetzelfde proceduredocument, hetzelfde onderzoektijdvak betroffen en de klager de Fang Da-groep en de Rainbow-groep in de klacht voor alle praktische doeleinden samen behandelde.

Le groupe Rainbow a également demandé que le retrait de la plainte entraîne la clôture du présent réexamen concernant le groupe Rainbow, étant donné que les deux procédures ont été ouvertes sur la base du même document de procédure, qu’elles couvrent la même période d’enquête et que, dans sa plainte, le plaignant a, pour des raisons pratiques, attaqué ensemble le groupe Fang Da et le groupe Rainbow.


In meer dan 70% van de behandelde zaken (1 997) kon de Ombudsman de indiener van de klacht helpen door een onderzoek in te stellen, de zaak over te dragen aan een bevoegd orgaan of de indiener te adviseren tot welke instantie hij zich het beste kon wenden.

Dans plus de 70 % des affaires traitées (1 997), le Médiateur a été en mesure d'aider le plaignant en ouvrant une enquête, en renvoyant l'affaire devant une instance compétente ou en donnant au plaignant des conseils sur l'institution à contacter.


e) de Regering en het Parlement van de Franse Gemeenschap een jaarverslag meedelen en op haar website toegankelijk maken dat inzonderheid informatie bevat over de samenstelling van de Raad, het aantal ontvangen klachten, het aantal behandelde klachten, de gemiddelde termijn voor de behandeling van de klachten en de inhoud van de uitgebrachte adviezen of de reden waarom een klacht niet werd behandeld; het verslag vermeldt eveneens ...[+++]

e) transmettre au Gouvernement et au Parlement de la Communauté française et rendre accessible sur son site Internet un rapport annuel comportant notamment des informations sur la composition du Conseil, le nombre de plaintes reçues, le nombre de plaintes traitées, le délai moyen de traitement des plaintes et le contenu des avis rendus ou la raison du non traitement d'une plainte; le rapport reprendra également un relevé des thématiques traitées par le CDJ, que celles-ci résultent de demandes d'avis, de plaintes traitées ou d'une sai ...[+++]


13. benadrukt de behoefte aan een betere informatievoorziening aan burgers, zodat iemand die een klacht wil indienen naar het nationale of communautaire orgaan wordt geleid dat de zaak het beste kan behandelen; is van oordeel dat een cultuur van goed beheer en dienstverlening binnen de instellingen van de EU moet worden bevorderd, zodat burgers op de juiste manier worden behandeld en hun re ...[+++]

13. souligne la nécessité d'intensifier les activités d'information à l'intention des citoyens pour mieux guider les plaignants et faire en sorte qu'ils s'adressent à l'organisme disposant des meilleures compétences pour s'occuper de leur cas, que ce soit au niveau national ou communautaire; estime qu'il convient que des mesures soient prises pour favoriser une culture de la bonne administration et du service au sein des institutions de l'Union afin de garantir aux citoyens qu'ils soient traités de manière appropriée et puissent pleinement exercer leurs droit ...[+++]


13. benadrukt de behoefte aan een betere informatievoorziening aan burgers, zodat iemand die een klacht wil indienen naar het nationale of communautaire orgaan wordt geleid dat de zaak het beste kan behandelen; is van oordeel dat een cultuur van goed beheer en dienstverlening binnen de instellingen van de EU moet worden bevorderd, zodat burgers op de juiste manier worden behandeld en hun re ...[+++]

13. souligne la nécessité d'intensifier les activités d'information à l'intention des citoyens pour mieux guider les plaignants et faire en sorte qu'ils s'adressent à l'organisme disposant des meilleures compétences pour s'occuper de leur cas, que ce soit au niveau national ou communautaire; estime qu'il convient que des mesures soient prises pour favoriser une culture de la bonne administration et du service au sein des institutions de l'Union afin de garantir aux citoyens qu'ils soient traités de manière appropriée et puissent pleinement exercer leurs droit ...[+++]


Er wordt mij eveneens bevestigd dat de nabestaanden van het slachtoffer nooit klacht indienden bij de Belgische gerechtelijke autoriteiten en dat er a fortiori voor deze materie ook geen burgerlijke partijstelling is.

De même, il m'est confirmé que les proches de la victime n'ont jamais porté plainte devant les autorités judiciaires belges et qu'a fortiori il n'existe pas de constitution de partie civile en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht wordt eveneens best nooit behandeld' ->

Date index: 2023-12-27
w