Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Verjaard
Verjaarde coupon
Verjaarde schuld
Vormloze aanvechting

Traduction de «klacht verjaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]














klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Graag vernam ik voor de laatste vijf jaar, jaarlijks: a) hoeveel slachtoffers zich aandienden bij de politie, maar waarbij vervolgens alsnog geen proces-verbaal werd opgesteld; b) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht verjaard; c) voor hoeveel van deze slachtoffers waren de feiten op het moment van de klacht niet verjaard?

4. Je voudrais savoir, pour chacune des cinq dernières années: a) combien de plaintes de victimes à la police n'ont pas été suivies d'un procès-verbal; b) dans combien de cas les faits étaient prescrits au moment de la plainte; c) dans combien de cas les faits n'étaient pas prescrits au moment de la plainte?


Indien het auditoraat tot het besluit komt dat een klacht niet ontvankelijk of ongegrond is of verjaard is, seponeert het de klacht bij een met redenen omklede beslissing.

S'il conclut à l'irrecevabilité ou au non-fondement ou à la prescription de la plainte, l'auditorat classe la plainte par décision motivée.


Dit betekent meteen dat indien het slachtoffer klacht heeft neergelegd na de leeftijd van 23 jaar de feiten verjaard zijn, ook al kon deze klacht bij toepassing van artikel 21bis van het Wetboek van Strafvordering rechtsgeldig worden neergelegd tot de leeftijd van 28 jaar.

Par conséquent, lorsqu'une victime porte plainte après l'âge de 23 ans, les faits sont déjà prescrits, quand bien même la victime peut, en application de l'article 21bis du Code d'instruction criminelle, déposer valablement sa plainte jusqu'à l'âge de 28 ans.


Indien het auditoraat tot het besluit komt dat een klacht niet ontvankelijk of ongegrond is of verjaard is, seponeert het de klacht bij een met redenen omklede beslissing.

S'il conclut à l'irrecevabilité ou au non-fondement ou à la prescription de la plainte, l'auditorat classe la plainte par décision motivée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent meteen dat indien het slachtoffer klacht heeft neergelegd na de leeftijd van 23 jaar de feiten verjaard zijn, ook al kon deze klacht bij toepassing van artikel 21bis van het Wetboek van Strafvordering rechtsgeldig worden neergelegd tot de leeftijd van 28 jaar.

Par conséquent, lorsqu'une victime porte plainte après l'âge de 23 ans, les faits sont déjà prescrits, quand bien même la victime peut, en application de l'article 21bis du Code d'instruction criminelle, déposer valablement sa plainte jusqu'à l'âge de 28 ans.


De feiten waarop de klacht is gestoeld waren echter reeds ruim een maand voordien verjaard (op 28 december 1997).

Les faits sur lesquels se fonde la plainte sont pourtant prescrits depuis plus d'un mois (le 28 décembre 1997).


Art. 6. Wanneer het Auditoraat bij toepassing van artikel IV. 42 van Boek IV, overweegt te besluiten dat een klacht niet ontvankelijk of ongegrond is, of verjaard is, roept hij desgewenst de klager op voor een hoorzitting.

Art. 6. Lorsque l'Auditorat envisage de conclure à l'irrecevabilité, au non-fondement ou à la prescription de la plainte en application de l'article IV. 42 du livre IV, il convoque, s'il l'estime nécessaire, le plaignant à une audience.


Op het moment van de teruggave waren de feiten, naar Belgisch recht, sinds lange tijd verjaard en kon geen klacht ingediend worden bij de politionele en gerechtelijke instanties.

Au moment de la restitution, les faits étaient, selon le droit belge, déjà prescrits depuis longtemps et aucune plainte ne pouvait être déposée auprès des instances de police et judiciaires.


Een opdeling per sector is niet beschikbaar met de huidige gegevens. a) en c) Restrictieve mededingingspraktijken Voor tabel zie bulletin blz. 12589 Concentraties Voor tabel zie bulletin blz. 12589 b) In 26 zaken heeft de Raad beslist dat de klacht verjaard was en dus diende geseponeerd te worden. d) Wat de behandelingstermijn betreft, kan gesteld worden dat van zodra de beslissing genomen wordt om een zaak te behandelen, dit onderzoek door de Dienst en het Korps verslaggevers gemiddeld 1 tot 3 jaar kan duren, naargelang de omvang van de klacht, de complexiteit van de betrokken materie en de door de indiener aangebrachte bewijs- en stavi ...[+++]

Les données actuelles ne permettent pas une subdivision par secteur. a) et c) Pratiques restrictives de concurrence Voir tableau dans le bulletin page 12589 Contrations Voir tableau dans le bulletin page 12589 b) Dans 26 affaires, le Conseil a décidé que la plainte était prescrite et par conséquent, il y a eu classement. d) En ce qui concerne le délai de traitement, on peut affirmer qu'aussitôt que la décision de traiter un cas est prise, l'instruction par le Service et par le Corps des rapporteurs dure en moyenne de 1 à 3 ans, compte tenu de l'importance de la plainte, de la complexité de la matière concernée, des éléments apportés qui ...[+++]


Kunnen deze cijfers opgesplitst worden naar jaar en sector? b) In hoeveel van deze zaken besliste de Raad dat de klacht verjaard was en dat de zaak op grond daarvan geseponeerd diende te worden? c) Hoeveel zaken zijn er momenteel hangende bij de verschillende betrokken diensten? d) Wat is de gemiddelde behandelingstermijn van de zaken?

Ces chiffres peuvent-ils être ventilés par année et par secteur? b) Dans combien de ces affaires le Conseil a-t-il décidé que la plainte était prescrite et que, par conséquent, l'affaire devait être classée sans suite? c) Combien d'affaires sont-elles actuellement pendantes auprès des différents services concernés? d) Quel est le délai moyen de traitement des affaires?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht verjaard' ->

Date index: 2025-06-10
w