Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klacht neergelegd bij de politiediensten inzake besmettingen » (Néerlandais → Français) :

3. Er werd geen enkele klacht neergelegd bij de politiediensten inzake besmettingen die onze apparatuur zouden hebben getroffen sinds 2010.

3. Aucune plainte n'a été déposée auprès des autorités policières concernant les infections ayant affecté nos équipements depuis 2010.


Wat de andere vermelde diefstallen betreft, werd door de bestolen personeelsleden klacht neergelegd bij de plaatselijke politiediensten.

Dans les autres cas, une plainte a été déposée auprès de la police locale par les membres du personnel victimes de vol.


De behoefte om te kennen kan als volgt geïllustreerd worden : - wanneer een persoon bijvoorbeeld klacht indient tegen een lid van de politiediensten voor slagen en verwondingen, kan het relevant zijn het eventuele verleden inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van dit lid van de politiediensten te kennen; - het zou er voor de Dienst Enquêtes van het Vast Comité P ook kunnen om gaan te controleren of een ...[+++]

Le besoin d'en connaître peut être illustré de la sorte : - si, par exemple, une personne dépose plainte contre un membre des services de police pour coups et blessures, il peut être pertinent de connaître l'éventuel passé de police judiciaire et de police administrative de ce membre des services de police; - il pourra aussi s'agir pour le Service d'enquêtes du Comité permanent P de vérifier que le service de police chargé de la coordination d'une enquête en cours le fait via les enregistrements de données nécessaires dans la B.N.G.; - lorsqu'un citoyen dépose plainte auprès du Comité permanent P parce qu'il serait systématiquement fou ...[+++]


Dit convenant vormt een systeem van zelfregulering, en in dit huidige kader is het aan de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame (JEP) om zich, nadat een klacht werd neergelegd, uit te spreken over het al dan niet naleven van de bepalingen van het convenant.

Cette convention constitue un système d’autorégulation. Dans le cadre actuel, c’est au Jury d'Éthique Publicitaire (JEP), après introduction d’une plainte, de se prononcer sur le respect ou non des dispositions de la convention.


Art. 51. § 1. De rechtskundige assessor, ingelicht over een tekortkoming of bij wie een tuchtklacht aanhangig is gemaakt betreffende een persoon ingeschreven op het tableau of op de lijst van stagiairs of betreffende diegene die toestemming heeft gekregen om het beroep occasioneel uit te oefenen, of aan wie een geschil inzake erelonen wordt voorgelegd, schrijft binnen de twee maanden nadat de klacht werd neergelegd de zaak in onder ee ...[+++]

Art. 51. § 1. L'assesseur juridique, informé d'un manquement ou saisi d'une plainte en matière disciplinaire à propos d'une personne inscrite au tableau ou sur la liste des stagiaires ou d'une personne autorisée à exercer occasionnellement la profession, ou saisi d'un litige en matière d'honoraires, inscrit, dans les deux mois qui suivent le dépôt de la plainte, l'affaire sous un numéro d'ordre dans un registre ad hoc.


31. Eenieder kan via het standaardformulier op de website van het register een melding doen of een klacht indienen inzake mogelijke niet-naleving van de in bijlage III opgenomen gedragscode. Meldingen en klachten worden behandeld overeenkomstig de in bijlage IV neergelegde procedures.

31. Toute personne peut, en complétant le formulaire de contact type figurant sur le site internet du registre, lancer une alerte ou déposer une plainte concernant un éventuel non-respect du code de conduite établi à l'annexe III. Les alertes et les plaintes sont traitées conformément aux procédures prévues à l'annexe IV.


31. Eenieder kan via het standaardformulier op de website van het register een melding doen of een klacht indienen inzake mogelijke niet-naleving van de in bijlage III opgenomen gedragscode. Meldingen en klachten worden behandeld overeenkomstig de in bijlage IV neergelegde procedures.

31. Toute personne peut, en complétant le formulaire de contact type figurant sur le site internet du registre, lancer une alerte ou déposer une plainte concernant un éventuel non-respect du code de conduite établi à l'annexe III. Les alertes et les plaintes sont traitées conformément aux procédures prévues à l'annexe IV.


Voor deze drie zaken werd telkens ook effectief klacht neergelegd bij de politiediensten.

Chaque fois, il a été introduit une plainte officielle auprès des services de police compétents.


Er werd een klacht tegen onbekenden neergelegd bij de politiediensten van Anderlecht en van Sint-Joost-ten-Noode voor inbreuk op artikel 114 van de wet van 21 maart 1991.

Une plainte contre inconnus a été déposée aux services policiers d'Anderlecht et de Saint-Josse-Ten-Noode pour infraction à l'article 114 de la loi du 21 mars 1991.


2. Hef is duidelijk dat naast het beginsel dat de politie elk misdrijf moet opsporen, zeker als er aangifte werd gedaan of een klacht neergelegd, de politiediensten prioriteiten stellen.

2. Il est clair qu'à côté du principe qui impose à la police de rechercher tout délit, certainement lorsqu'une dénonciation ou une plainte a été déposée, les services de police se doivent de fixer des priorités.


w