Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klacht kunnen indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd » (Néerlandais → Français) :

De heer Somers zet uiteen dat, op verzoek van organisaties die zich bezighouden met de slachtoffers van mensenhandel, op dit ogenblik binnen de FOD Werkgelegenheid de oprichting van een « veilig loket » wordt onderzocht zodat slachtoffers van mensenhandel klacht kunnen indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd te worden of teruggestuurd te worden.

M. Somers explique qu'à la demande de certaines organisations qui s'occupent des victimes de la traite des êtres humains, la création d'un « guichet sécurisé » est actuellement examinée au sein du SPF Emploi pour permettre aux victimes de la traite des êtres humains de porter plainte sans risquer d'être elles-mêmes sanctionnées ou renvoyées.


De heer Somers zet uiteen dat, op verzoek van organisaties die zich bezighouden met de slachtoffers van mensenhandel, op dit ogenblik binnen de FOD Werkgelegenheid de oprichting van een « veilig loket » wordt onderzocht zodat slachtoffers van mensenhandel klacht kunnen indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd te worden of teruggestuurd te worden.

M. Somers explique qu'à la demande de certaines organisations qui s'occupent des victimes de la traite des êtres humains, la création d'un « guichet sécurisé » est actuellement examinée au sein du SPF Emploi pour permettre aux victimes de la traite des êtres humains de porter plainte sans risquer d'être elles-mêmes sanctionnées ou renvoyées.


17. is van mening dat luchtvaartmaatschappijen zouden moeten verzekeren dat reizigers op een onmiddellijke, eenvoudige en toegankelijke manier, zonder extra kosten, schriftelijk een klacht kunnen indienen; roept de Commissie op om, bij haar herziening van Verordening (EG) nr. 261/2004, het recht op te nemen voor elke reiziger om een schriftelijke klacht in te dienen op de luchthaven ...[+++]

17. considère que les compagnies aériennes doivent offrir à tous les passagers la possibilité de présenter une réclamation par écrit de manière immédiate, simple, accessible et sans frais supplémentaires; demande à la Commission d'inclure, dans la révision du règlement (CE) n° 261/2004, le droit de tout passager de pouvoir faire une réclamation par écrit dans l'aéroport ou l'avion même, en adressant une copie à la compagnie et à l'organisme chargé de faire appliquer la réglementation, en plus de la possibilité de présenter une réclamation par d'autres moyens électroniques; appelle la Commission à établir un formulaire ...[+++]


17. is van mening dat luchtvaartmaatschappijen zouden moeten verzekeren dat reizigers op een onmiddellijke, eenvoudige en toegankelijke manier, zonder extra kosten, schriftelijk een klacht kunnen indienen; roept de Commissie op om, bij haar herziening van Verordening (EG) nr. 261/2004, het recht op te nemen voor elke reiziger om een schriftelijke klacht in te dienen op de luchthaven ...[+++]

17. considère que les compagnies aériennes doivent offrir à tous les passagers la possibilité de présenter une réclamation par écrit de manière immédiate, simple, accessible et sans frais supplémentaires; demande à la Commission d'inclure, dans la révision du règlement (CE) n° 261/2004, le droit de tout passager de pouvoir faire une réclamation par écrit dans l'aéroport ou l'avion même, en adressant une copie à la compagnie et à l'organisme chargé de faire appliquer la réglementation, en plus de la possibilité de présenter une réclamation par d'autres moyens électroniques; appelle la Commission à établir un formulaire ...[+++]


Zo mag de man die zijn vrouw(en) wil terechtwijzen gebruikmaken van fysiek geweld, wordt verkrachting binnen het huwelijk niet erkend, enz. Vele buitenlandse huishoudhulpen vallen ten prooi aan mensensmokkel en misbruiken en vrouwen die een klacht indienen wegens seksueel geweld, lopen het risico zelf de gevangenis in te gaan we ...[+++]

L'homme peut par exemple réprimander ses femmes par la force physique, le viol conjugal n'est pas reconnu, etc. Aussi, beaucoup de travailleuses domestiques étrangères sont victimes de trafic et d'abus et les femmes courent le risque d'être emprisonnées pour adultère si elles portent plainte pour violences sexuelles.


Zo lopen zwartwerkende werknemers zonder wettig verblijf voortaan het risico op een boete, als zij klacht indienen tegen hun malafide werkgever (artikel 31 van het wetsontwerp tot aanvulling en wijziging van het Sociale Strafwetboek en verscheidene bepalingen van sociaal strafrecht).

S'ils déposent une plainte contre leur employeur malhonnête (article 31 du projet de loi complétant et modifiant le Code pénal social et diverses dispositions de droit pénal social), les travailleurs au noir dépourvus de titre de séjour légal risquent désormais une amende.


De betrokkenen kunnen zonder meer een klacht indienen met burgerlijke partijstelling en door deze klacht de strafvordering zelf op gang brengen.

Les intéressés peuvent, sans plus, introduire une plainte avec constitution de partie civile et mettre en branle eux-mêmes l'action pénale par le truchement de cette plainte.


ervoor te zorgen dat werknemers zonder papieren op veilige wijze en zonder het risico van uitwijzing een klacht kunnen indienen tegen een werkgever die zich aan uitbuiting schuldig maakt,

assurer que les travailleurs sans papiers puissent introduire une plainte contre un employeur abusif en toute sécurité sans être menacés d'expulsion,


ervoor te zorgen dat werknemers zonder papieren op veilige wijze en zonder het risico van uitwijzing een klacht kunnen indienen tegen een werkgever die zich aan uitbuiting schuldig maakt,

assurer que les travailleurs sans papiers puissent introduire une plainte contre un employeur abusif en toute sécurité sans être menacés d'expulsion,


– ervoor te zorgen dat werknemers zonder papieren op veilige wijze en zonder het risico van uitwijzing een klacht kunnen indienen tegen een werkgever die zich aan uitbuiting schuldig maakt,

– assurer que les travailleurs sans papiers puissent introduire une plainte contre un employeur abusif en toute sécurité sans être menacés d'expulsion,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht kunnen indienen zonder het risico te lopen zelf gesanctioneerd' ->

Date index: 2020-12-31
w