Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klacht ingediend via police-on-web voor respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

1) Hoeveel keer werd voor de jaren 2010, 2011 en tot op heden in 2012 klacht ingediend via police-on-web voor respectievelijk fietsdiefstal, bromfietsdiefstal, winkeldiefstal, beschadigingen en graffiti?

1) Combien de fois une plainte a-t-elle été déposée en 2010, 2011 et à ce jour en 2012 par le biais de police-on-web pour, respectivement, le vol d'un vélo, le vol d'un vélomoteur, le vol en magasin, des dégradations et des graffitis ?


2. Hoeveel klachten werden aangegeven via police-on-web in respectievelijk 2011, 2012, 2013, 2014 en de twee eerste kwartalen van 2015 per type misdrijf?

2. Combien de plaintes ont-elles été déclarées sur police-on-web, par type de délit, pour chacune des années 2011, 2012, 2013, 2014 et pour chacun des deux premiers trimestres de 2015?


Bijvoorbeeld: indien een fiets wordt gestolen in december 2014, maar de klacht via police-on-web pas in januari 2015 wordt aangegeven, dan zal deze klacht in de eerste tabel opgenomen zijn in het jaar 2015.

Par exemple, si un vélo est volé en décembre 2014, mais que la plainte via police-on-web n'est établie qu'en janvier 2015, celle-ci apparaîtra dans le tableau parmi les chiffres de 2015.


De klachten geformuleerd via police-on-web worden, indien een actie noodzakelijk wordt geacht, manueel gekopieerd en geplakt in het computersysteem (ISLP) van de respectievelijke lokale politiedienst.

Les plaintes formulées via police-on-web sont, si une action est jugée nécessaire, copiées manuellement dans le système informatique (ISLP) du service de police local en question.


Via de online applicatie Police-on-web kunnen burgers online klacht indienen voor een aantal kleine misdrijven zoals fietsdiefstal, bromfietsdiefstal, winkeldiefstal, diverse beschadigingen en graffiti.

L'application en ligne Police-on-web permet aux citoyens de déposer plainte pour un certain nombre de petits délits comme le vol d'un vélo ou d'un vélomoteur, le vol en magasin, diverses dégradations et des graffitis.


Alle aangiften moesten uiterlijk op 1 maart 2010 en uitsluitend elektronisch ingediend zijn, via de internetsite www.police-on-web.be.

Toutes les déclarations devaient être introduites pour le 1er mars 2010 au plus tard, exclusivement par voie électronique via le site internet www.police-on-web.be.


In 2010 heeft Mario Costeja González, Spaans staatsburger, bij de Agencia Española de Protección de Datos (Spaans agentschap voor de gegevensbescherming, AEPD) een klacht ingediend tegen La Vanguardia Ediciones SL (uitgeefster van een dagblad met grote oplage in met name de regio Catalonië) en tegen Google Spain en Google Inc. Costeja González betoogde dat wanneer een internetgebruiker zijn naam in de zoekmachine van het Googleconcern („Google Search”) invoerde, de resultatenlijst koppelingen weergaf naar twee pagina’s van het dagblad La Vangu ...[+++]

En 2010, M. Mario Costeja González, de nationalité espagnole, a introduit auprès de l’Agencia Española de Protección de Datos (Agence espagnole de protection des données, AEPD) une réclamation à l’encontre de La Vanguardia Ediciones SL (éditeur d’un quotidien largement diffusé en Espagne, notamment dans la région de Catalogne) ainsi qu’à l’encontre de Google Spain et de Google Inc. M. Costeja González faisait valoir que, lorsqu’un internaute introduisait son nom dans le moteur de recherche du groupe Google (« Google Search »), la liste de résultats affichait des liens vers deux pages du quotidien de La Vanguardia, datées de janvier et ma ...[+++]


De klacht wordt geacht „door of namens de bedrijfstak van de Unie te zijn ingediend”, indien zij wordt gesteund door de producenten in de Unie wier gezamenlijke productie meer dan 50 % bedraagt van de totale productie van het soortgelijke product dat door dat deel van de bedrijfstak in de Unie wordt vervaardigd dat zich vóór, respectievelijk tegen de klacht heeft uitgesproken.

La plainte est réputée avoir été déposée par l'industrie de l'Union ou en son nom si elle est soutenue par des producteurs de l'Union dont les productions additionnées constituent plus de 50 % de la production totale du produit similaire par la partie de l'industrie de l'Union exprimant son soutien ou son opposition à la plainte.


Aangezien de betrokkene in het stelsel van het Statuut een klacht moet indienen tegen het door hem betwiste besluit en beroep moet instellen tegen het besluit tot afwijzing van die klacht, heeft de Unierechter geoordeeld dat het beroep ontvankelijk is, ongeacht de vraag of het slechts tegen het oorspronkelijk betwiste besluit, tegen het besluit tot afwijzing van de klacht, dan wel tegen beide besluiten tezamen is gericht, voor zover de klacht en het beroep binnen de in de artikelen 90 en 91 van het Statuut voorgeschreven termi ...[+++]

Étant donné que, dans le système du statut, l’intéressé doit présenter une réclamation contre la décision qu’il conteste et introduire un recours contre la décision portant rejet de cette réclamation, le juge de l’Union a jugé le recours recevable qu’il soit dirigé contre la seule décision objet de la réclamation, contre la décision portant rejet de la réclamation ou contre ces deux décisions conjointement, dans la mesure où la réclamation et le recours ont été formés dans les délais prévus par les articles 90 et 91 du statut.


De klacht wordt geacht „door of namens de bedrijfstak van de Gemeenschap te zijn ingediend”, indien zij wordt gesteund door de producenten in de Gemeenschap wier gezamenlijke productie meer dan 50 % bedraagt van de totale productie van het soortgelijke product dat door dat deel van de bedrijfstak in de Gemeenschap wordt vervaardigd dat zich vóór, respectievelijk tegen de klacht heeft uitgesproken.

La plainte est réputée avoir été déposée par l’industrie communautaire ou en son nom si elle est soutenue par des producteurs communautaires dont les productions additionnées constituent plus de 50 % de la production totale du produit similaire par la partie de l’industrie communautaire exprimant son soutien ou son opposition à la plainte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht ingediend via police-on-web voor respectievelijk' ->

Date index: 2021-01-08
w