Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Het doorzenden van partijen
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht doorzenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]










Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire




documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.5. In voorkomende gevallen en met instemming van de klager kan de Ombudsman een klacht doorzenden aan een andere bevoegde instantie.

2.5. Le cas échéant, le Médiateur peut, avec l'accord du plaignant, renvoyer une plainte à une autre autorité compétente.


2.4. In voorkomende gevallen en met instemming van de klager kan de Ombudsman een klacht doorzenden aan het Europees Parlement om als verzoekschrift te worden behandeld.

2.4. Le cas échéant, le Médiateur peut, avec l'accord du plaignant, renvoyer une plainte au Parlement européen pour qu'elle y soit traitée comme une pétition.


In beginsel hoeft de politie geen rekening te houden met die nieuwe wending en moet zij de klacht doorzenden aan de procureur.

La police, en principe, n'a pas à tenir compte de ce revirement et doit transmettre la plainte au procureur.


In beginsel hoeft de politie geen rekening te houden met die nieuwe wending en moet zij de klacht doorzenden aan de procureur.

La police, en principe, n'a pas à tenir compte de ce revirement et doit transmettre la plainte au procureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar wordt aan toegevoegd dat het comité in ieder geval de klacht of de aangifte zou moeten doorzenden aan de bevoegde dienst, er daarbij op toeziend dat die dienst de klacht of aangifte daadwerkelijk ook behandelt.

On ajoute que le comité devrait en tout cas transmettre la plainte ou la dénonciation au service compétent et s'assurer que ce service la traite effectivement.


Daar wordt aan toegevoegd dat het comité in ieder geval de klacht of de aangifte zou moeten doorzenden aan de bevoegde dienst, er daarbij op toeziend dat die dienst de klacht of aangifte daadwerkelijk ook behandelt.

On ajoute que le comité devrait en tout cas transmettre la plainte ou la dénonciation au service compétent et s'assurer que ce service la traite effectivement.


2.5. In voorkomende gevallen en met instemming van de klager kan de Ombudsman een klacht doorzenden aan een andere bevoegde instantie.

2.5. Le cas échéant, le Médiateur peut, avec l'accord du plaignant, renvoyer une plainte à une autre autorité compétente.


2.4. In voorkomende gevallen en met instemming van de klager kan de Ombudsman een klacht doorzenden aan het Europees Parlement om als verzoekschrift te worden behandeld.

2.4. Le cas échéant, le Médiateur peut, avec l'accord du plaignant, renvoyer une plainte au Parlement européen pour qu'elle y soit traitée comme une pétition.


Ingeval het verkooppunt dat de klacht ontvangt verschilt van de spoorwegonderneming of spoorwegondernemingen die een deel van de dienst hebben uitgevoerd, kan het verkooppunt de klacht doorzenden naar het juiste adres terwijl het de reiziger op de hoogte brengt.

Au cas où le point de vente recevant la plainte est différent de l’entreprise ferroviaire ou des entreprises ferroviaires qui ont assuré une partie du service, le point de vente peut renvoyer la plainte à l'adresse appropriée tout en informant le voyageur.


Als hij daar niet in slaagt, mag hij de klacht doorzenden naar de Vaste commissie voor taaltoezicht.

S'il n'y parvient pas, il peut transmettre la plainte à la Commission permanente de contrôle linguistique qui l'instruit à son tour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht doorzenden' ->

Date index: 2022-03-31
w