Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht van burgers van de Unie
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht deelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]








klacht van burgers van de Unie

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen een maand na ontvangst van de klacht deelt ze de klager haar beslissing mee de klacht al dan niet te behandelen.

Elle informe dans le mois de la réception de la plainte le plaignant de sa décision de traiter la plainte ou non.


Binnen een maand na ontvangst van de klacht deelt ze de klager haar beslissing mee de klacht al dan niet te behandelen.

Elle informe dans le mois de la réception de la plainte le plaignant de sa décision de traiter la plainte ou non.


8. Ingeval een klacht is afgewezen of verworpen, stelt de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend, in afwijking van lid 7, het besluit vast en deelt zij het mee aan de klager en stelt zij de verwerkingsverantwoordelijke ervan in kennis.

8. Par dérogation au paragraphe 7, lorsqu'une réclamation est refusée ou rejetée, l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite adopte la décision, la notifie à l'auteur de la réclamation et en informe le responsable du traitement.


Onverminderd de bevoegdheden van de voorzitter van de raad van de Provinciale Kamer, deelt de benoemingscommissie de klacht gelijktijdig mee aan het lid of de leden van de Provinciale Kamer tegen wie de klacht gericht is of voor wie de klacht bezwarend is.

Simultanément, sans préjudice des compétences du président du conseil de la Chambre provinciale, la commission de nomination communique la plainte au(x) membre(s) de la Chambre provinciale contre qui la plainte est dirigée ou pour qui la plainte est accablante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het ogenblik dat het rechtscollege dit nuttig acht, deelt het de klacht mee aan de persoon tegen wie de klacht gericht is of voor wie de klacht bezwarend is.

Au moment où la juridiction le juge utile, elle porte la plainte à la connaissance de la personne contre qui la plainte est formulée ou à laquelle la plainte est préjudiciable.


Binnen een maand na ontvangst van de klacht deelt de vervoerder de passagier mee of de klacht gegrond is verklaard, is verworpen of nog in behandeling is.

Dans un délai d’un mois suivant la réception de la plainte, le transporteur informe le passager que sa plainte a été retenue, rejetée ou est toujours à l’examen.


Binnen een maand na ontvangst van de klacht deelt de vervoerder of terminalexploitant de passagier mee of zijn klacht is bevestigd, is verworpen of nog in behandeling is.

Dans un délai d’un mois suivant la réception de la plainte, le transporteur ou l’exploitant de terminal informe le passager que sa plainte a été retenue, rejetée ou est toujours à l’examen.


7. De ADR-entiteit waarnaar de klacht is doorgeleid, deelt de partijen onverwijld mede of zij ermee instemt dan wel weigert het geschil te behandelen overeenkomstig artikel 5, lid 4, van Richtlijn 2013/11/EU.

7. L'entité de REL à laquelle la plainte a été transmise fait savoir sans délai aux parties si elle accepte ou refuse de traiter le litige conformément à l'article 5, paragraphe 4, de la directive 2013/11/UE.


Degene aan wie de klacht is gericht, geeft binnen één maand een gemotiveerd antwoord of deelt, in gerechtvaardigde gevallen, de reiziger mee op welke datum binnen een termijn van minder dan drie maanden vanaf de datum van de klacht uiterlijk een antwoord kan worden verwacht.

Dans un délai d’un mois, le destinataire de la plainte donne une réponse motivée ou, lorsque la situation le justifie, informe le voyageur de la date pour laquelle il peut s’attendre à une réponse, laquelle doit lui être donnée dans un délai de moins de trois mois à compter de la date de sa plainte.


Onverminderd de bevoegdheden van de voorzitter van de raad van de Provinciale Kamer, deelt de benoemingscommissie de klacht gelijktijdig mee aan het lid of de leden van de Provinciale Kamer tegen wie de klacht gericht is of voor wie de klacht bezwarend is.

Simultanément, sans préjudice des compétences du président du conseil de la Chambre provinciale, la commission de nomination communique la plainte au(x) membre(s) de la Chambre provinciale contre qui la plainte est dirigée ou pour qui la plainte est accablante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht deelt' ->

Date index: 2025-06-10
w