Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Beroep in administratieve zaken
Berusting
Bezwaar langs hiërarchische weg
Empirisch
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Vormloze aanvechting
Wat op waarneming berust
Zeggenschap die berust op overeenkomsten

Traduction de «klacht berust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


empirisch | wat op waarneming berust

empirique | empirique | expérimental








zeggenschap die berust op overeenkomsten

pouvoir de contrôle fondé sur des accords


zeggenschap die berust op een meerderheid van de stemrechten

pouvoir de contrôle fondé sur une majorité des droits de vote


uiteenzetting van het openbaar belang waarop het verzoek berust

déclaration précisant l'intérêt public en jeu


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij dienen aan een aantal ontvankelijkheidsvoorwaarden te voldoen: de feiten waarop de klacht berust mogen niet ouder zijn dan één jaar, de klacht moet te maken hebben met een onderwerp waarvoor de FOD bevoegd is en mag geen onderwerp uitmaken van een juridische procedure of een beroep.

Les plaintes doivent répondre à une série de critères de recevabilité: les faits sur lesquels repose la plainte ne peuvent pas dater de plus d'un an, la plainte doit avoir trait à un sujet pour lequel le SPF est compétent et ne peut pas faire l'objet d'une procédure juridique ou d'un recours.


De bewijslast van de in § 1 bedoelde redenen berust bij de werkgever, wanneer de werknemer wordt ontslagen of de arbeidsvoorwaarden eenzijdig worden gewijzigd binnen twaalf maanden volgend op het indienen van de klacht of het afleggen van de getuigenverklaring.

La charge de la preuve des motifs visés au § 1 incombe à l'employeur lorsque le travailleur est licencié ou lorsque ses conditions de travail ont été modifiées unilatéralement dans les douze mois qui suivent le dépôt d'une plainte ou la déposition d'un témoignage.


De bewijslast van de in §1 bedoelde redenen berust bij de werkgever, wanneer de werknemer wordt ontslagen of de arbeidsvoorwaarden eenzijdig worden gewijzigd binnen twaalf maanden volgend op het indienen van de klacht of het afleggen van de getuigenverklaring.

La charge de la preuve des motifs visés au §1 incombe à l'employeur lorsque le travailleur est licencié ou lorsque ses conditions de travail ont été modifiées unilatéralement dans les douze mois qui suivent le dépôt d'une plainte ou la déposition d'un témoignage.


De bewijslast van de in § 1 bedoelde redenen en rechtvaardiging berust bij de werkgever, wanneer de arbeidsverhouding werd beëindigd of de maatregelen werden getroffen binnen twaalf maanden volgend op het indienen van een verzoek tot interventie, het indienen van een klacht of het afleggen van een getuigenverklaring.

La charge de la preuve des motifs et des justifications visés au § 1 incombe à l'employeur lorsque la rupture de la relation de travail ou les mesures interviennent dans les douze mois qui suivent le dépôt de la demande d'intervention, le dépôt d'une plainte ou la déposition d'un témoignage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de na te leven termijn van zes maand, bepaald in artikel 7, 2°, van de ordonnantie van 3 april 2003 na het feit waarop de klacht berust, voor het indienen ervan;

- le délai de six mois à respecter, prévu par l'article 7, 2°, de l'ordonnance du 3 avril 2003 précitée, depuis le fait sur lequel se fonde la plainte, pour introduire celle-ci;


De bewijslast van de in § 1 bedoelde redenen berust bij de werkgever, wanneer de werknemer wordt ontslagen of de arbeidsvoorwaarden eenzijdig worden gewijzigd binnen twaalf maanden volgend op het indienen van de klacht of het afleggen van de getuigenverklaring.

La charge de la preuve des motifs visés au § 1 incombe à l'employeur lorsque le travailleur est licencié ou lorsque ses conditions de travail ont été modifiées unilatéralement dans les douze mois qui suivent le dépôt d'une plainte ou la déposition d'un témoignage.


De bewijslast van de in §1 bedoelde redenen berust bij de werkgever, wanneer de werknemer wordt ontslagen of de arbeidsvoorwaarden eenzijdig worden gewijzigd binnen twaalf maanden volgend op het indienen van de klacht of het afleggen van de getuigenverklaring.

La charge de la preuve des motifs visés au §1 incombe à l'employeur lorsque le travailleur est licencié ou lorsque ses conditions de travail ont été modifiées unilatéralement dans les douze mois qui suivent le dépôt d'une plainte ou la déposition d'un témoignage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht berust' ->

Date index: 2024-04-27
w