Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klacht 676 2008 rt betreffende " (Nederlands → Frans) :

13. wijst op zijn resolutie over de activiteiten van de Europese ombudsman in 2009 en dringt er bij de Europese ombudsman op aan dat de toegang tot informatie moet worden verzekerd en het recht op behoorlijk bestuur moet worden geëerbiedigd, aangezien dit basisvoorwaarden zijn voor het vertrouwen van de burgers in de instellingen; ondersteunt de aanbeveling van de ombudsman aan de Commissie met betrekking tot klacht 676/2008/RT betreffende de grote vertragingen bij het verstrekken van antwoorden aan de ombudsman;

13. attire l'attention sur sa résolution sur les activités du médiateur européen en 2009 et invite le médiateur européen à assurer l'accès à l'information ainsi que le respect du droit à la bonne administration, conditions préalables indispensables si l'on veut que les citoyens aient confiance en les institutions; souscrit à la recommandation formulée par le médiateur à l'intention de la Commission à propos de la plainte 676/2008/RT concernant les retards excessifs accumulés pour répondre au médiateur;


13. wijst op zijn resolutie over de activiteiten van de Europese ombudsman in 2009 en dringt er bij de Europese ombudsman op aan dat de toegang tot informatie moet worden verzekerd en het recht op behoorlijk bestuur moet worden geëerbiedigd, aangezien dit basisvoorwaarden zijn voor het vertrouwen van de burgers in de instellingen; ondersteunt de aanbeveling van de ombudsman aan de Commissie met betrekking tot klacht 676/2008/RT betreffende de grote vertragingen bij het verstrekken van antwoorden aan de ombudsman;

13. attire l'attention sur sa résolution sur les activités du médiateur européen en 2009 et invite le médiateur européen à assurer l'accès à l'information ainsi que le respect du droit à la bonne administration, conditions préalables indispensables si l'on veut que les citoyens aient confiance en les institutions; souscrit à la recommandation formulée par le médiateur à l'intention de la Commission à propos de la plainte 676/2008/RT concernant les retards excessifs accumulés pour répondre au médiateur;


Speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie inzake klacht 676/2008/RT (overeenkomstig artikel 205, lid 2, eerste deel, van het Reglement van het Europees Parlement) Verslag: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010) Verslag over het speciaal verslag van de Europese Ombudsman in aansluiting op zijn ontwerp van aanbeveling aan de Europese Commissie naar aanleiding van klacht 676/2008RT [2010/2086(INI)] Commissie verzoekschriften

Rapport spécial du Médiateur européen à l'attention du Parlement européen faisant suite au projet de recommandation adressé à la Commission européenne dans la plainte 676/2008RT (conformément à l'article 205, paragraphe 2, première partie, du règlement) Rapport: Chrysoula Paliadeli (A7-0293/2010) Rapport sur le rapport spécial du Médiateur européen faisant suite au projet de recommandation du Médiateur à la Commission européenne dans la plainte 676/2008RT [2010/2086(INI)] Commission des pétitions


1. onderschrijft de kritische opmerkingen van de Europese Ombudsman en zijn aanbeveling aan de Europese Commissie in de behandeling van de klacht 676/2008/RT;

1. souscrit aux critiques formulées par le Médiateur européen et à sa recommandation à la Commission au sujet de la plainte 676/2008/RT;


Verslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman in 2009 – Speciaal verslag van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van zijn ontwerpaanbeveling aan de Europese Commissie inzake klacht 676/2008/RT (overeenkomstig artikel 205, lid 2, eerste deel, van het Reglement van het Europees Parlement) – 26ste jaarverslag betreffende de controle op de toepassing van het EU-recht (2008) (debat)

Rapport annuel sur les activités du Médiateur européen en 2009 - Rapport spécial du Médiateur européen à l’attention du Parlement européen faisant suite au projet de recommandation adressé à la Commission européenne dans la plainte 676/2008RT (conformément à l’article 205, paragraphe 2, première partie, du règlement) - 26e rapport annuel sur le contrôle de l’application du droit de l’Union européenne (2008) (débat)


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008 ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 ...[+++]


16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; Vu l'arrêté ministériel du 18 ...[+++]


- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft geregistreerd.

- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".


- Ten eerste zou de verklaring voor het geringe aantal dossiers dat in België is geregistreerd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" kunnen liggen in het feit dat er sinds 2008 (jaar van invoering van tenlasteleggingscode "43K") effectief weinig parketten in België een inlichting of klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen.

- En premier lieu, le faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut trouver une explication par le fait que, effectivement, peu de parquets en Belgique ont été saisis, depuis 2008 (année de la création du code de prévention "43K"), d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique.


28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]

28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; Vu l'arrêté ministériel du 18 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht 676 2008 rt betreffende' ->

Date index: 2023-12-03
w