Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Traduction de «kirkhope deze vraag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Jens Geier (rapporteur voor advies van de Commissie BUDG), Tomáš Zdechovský, namens de PPE-Fractie, Monika Flašíková Beňová, namens de SD-Fractie, Timothy Kirkhope, namens de ECR-Fractie, Cecilia Wikström, namens de ALDE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge, Josep-Maria Terricabras, namens de Verts/ALE-Fractie, die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Tibor Szanyi, Vicky Maeijer, namens de ENF-Fractie, Eleftherios Synadinos, niet-fractiegebonden lid, Alessandra Mussolini, Kristina Winberg, Gilles Lebreton en Jiří Pospíšil.

Interviennent Jens Geier (rapporteur pour avis de la commission BUDG), Tomáš Zdechovský, au nom du groupe PPE, Monika Flašíková Beňová, au nom du groupe SD, Timothy Kirkhope, au nom du groupe ECR, Cecilia Wikström, au nom du groupe ALDE, qui répond également à une question "carton bleu" de Bill Etheridge, Josep-Maria Terricabras, au nom du groupe Verts/ALE, qui répond également à une question "carton bleu" de Tibor Szanyi, Vicky Maeijer, au nom du groupe ENF, Eleftherios Synadinos, non inscrit, Alessandra Mussolini, Kristina Winberg, Gilles Lebreton et Jiří Pospíšil.


Het woord wordt gevoerd door Jens Geier (rapporteur voor advies van de Commissie BUDG), Tomáš Zdechovský , namens de PPE-Fractie, Monika Flašíková Beňová , namens de SD-Fractie, Timothy Kirkhope , namens de ECR-Fractie, Cecilia Wikström , namens de ALDE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge , Josep-Maria Terricabras , namens de Verts/ALE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Tibor Szanyi , Vicky Maeijer , namens de ENF-Fractie, Eleftherios Synadinos , niet-fractiegebonden lid, Alessandra Mussolini , Kristina Winberg , Gilles Lebreton en Jiří Pospíšil .

Interviennent Jens Geier (rapporteur pour avis de la commission BUDG), Tomáš Zdechovský , au nom du groupe PPE, Monika Flašíková Beňová , au nom du groupe SD, Timothy Kirkhope , au nom du groupe ECR, Cecilia Wikström , au nom du groupe ALDE , qui répond également à une question "carton bleu" de Bill Etheridge , Josep-Maria Terricabras , au nom du groupe Verts/ALE , qui répond également à une question "carton bleu" de Tibor Szanyi , Vicky Maeijer , au nom du groupe ENF, Eleftherios Synadinos , non inscrit, Alessandra Mussolini , Kristina Winberg , Gilles Lebreton et Jiří Pospíšil .


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Kirkhope deze vraag willen stellen omdat hij het ermee eens is dat het Europees aanhoudingsbevel opnieuw bekeken en beoordeeld moet worden; volgens mij zou er nog veel meer moeten gebeuren, maar dit terzijde.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais poser cette question à M. Kirkhope parce qu’il est d’accord pour dire que le mandat d’arrêt européen a besoin d’un réexamen et d’une réévaluation.


Ik wil vooral ingaan op het verslag-Kirkhope over gerechtelijke laboratoria en normen. Vaak is de vraag of we niet moeten beginnen bij de details: welke gegevens moeten worden uitgewisseld, hoe moet dat gebeuren en zijn ze inderdaad vergelijkbaar, vooral wanneer ze van gerechtelijke laboratoria komen?

Je voulais surtout commenter le rapport de M. Kirkhope sur les laboratoires de police scientifique et les normes en faisant remarquer que nous devons souvent nous demander si nous devons commencer par les détails de la question - c’est-à-dire en vérifiant quelles données seront transmises et comment - et si ces données sont vraiment comparables, notamment dans le cas des laboratoires de police scientifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen van u, waaronder de heren Karas, Kirkhope en Lehne, maar ook in zekere zin de heer Goebbels, hebben de vraag aangeroerd hoe de wetgeving specifiek gericht moet worden, en of deze versterking behoeft of juist beperking.

Certains d’entre vous, dont M. Karas, M. Kirkhope, M. Lehne, mais aussi d’une certaine façon, M. Goebbels, ont évoqué la question de savoir comment cibler la législation, et s’il y a lieu de la renforcer ou de la restreindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirkhope deze vraag' ->

Date index: 2025-07-31
w