Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «kinnock heeft zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

le tribunal s'est dessaisi de l'affaire


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Kinnock heeft zich reeds in zeer welluidende bewoordingen uitgelaten over de positieve effecten van de IFF.

Mme Kinnock a déjà exposé dans des termes hautement éloquents les avantages de l’IFF.


Als dit verhaal klopt moeten we concluderen dat Lord Kinnock zich schuldig heeft gemaakt aan landverraad.

Si ce rapport est authentique, Lord Kinnock serait coupable de trahison.


Vice-voorzitter Neil Kinnock, die over de hervorming gaat, drukte zijn instemming met de goedkeuring van het statuut door de Raad als volgt uit: "Deze Commissie heeft zich aan haar belofte gehouden de EU-administratie volledig te hervormen.

Neil Kinnock, vice-président chargé de la réforme administrative, a salué en ces termes l'adoption du statut par le Conseil: «La Commission en exercice a tenu l'engagement qu'elle avait pris de réformer en profondeur l'administration de l'Union européenne.


In het genoemde activiteitenverslag, waarover mijn collega Neil Kinnock de Commissie begrotingscontrole reeds heeft geïnformeerd, wordt bekrachtigd dat alle commissarissen zich ervan dienen te vergewissen dat de systemen voor interne controle, vastgesteld en beheerd door de directeur-generaal, bevredigend functioneren.

Le rapport d’étape, dont je viens de parler et dont mon collègue, le commissaire Kinnock, a déjà informé la commission du contrôle budgétaire, réaffirme que tous les commissaires doivent s’assurer que les systèmes de contrôle interne adoptés et gérés par le directeur général fonctionnent de manière satisfaisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. herinnert aan het verzoek van het Parlement betreffende de hervorming van de Commissie in zijn voornoemde resolutie van 24 oktober 2002 over het ontwerp van algemene begroting, Afdeling III - Commissie (par. 37), waarin het de Commissie oproept uiterlijk 15 november 2002 een verslag in te dienen; verwelkomt het feit dat commissaris Kinnock ter plenaire vergadering verklaard heeft een positief gevolg te zullen geven aan dit verzoek om een omvattende analyse uit te voeren; verheugt zich op het wa ...[+++]

24. rappelle la demande qu'il a formulée à propos de la réforme de la Commission dans sa résolution du 24 octobre 2002 sur le projet de budget général, Section III - Commission (paragraphe 37), dans laquelle il invite la Commission à lui soumettre un rapport pour le 15 novembre 2002; se félicite que, devant l'assemblée plénière, le commissaire Kinnock se soit dit disposé à fournir l'analyse circonstanciée ainsi demandée; attend avec impatience qu'il soit donné suite aux conclusions de ce rapport au cours de 2003;


Neil Kinnock, Vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor de hervorming van de administratie, verheugt zich over de goedkeuring van het voorstel: "Elke grote organisatie, in de openbare of in de privé-sector, heeft behoefte aan regelmatige beoordeling van de kwaliteit van de geleverde prestaties om haar medewerkers te helpen verbeteringen aan te brengen.

Le vice-président chargé de la réforme, M. Neil Kinnock, a salué en ces termes en ces termes l'adoption de la proposition : «Dans toute grande organisation, qu'elle relève du secteur public ou du secteur privé, l'évaluation régulière de la qualité des prestations constitue un outil essentiel pour aider le personnel à progresser.


Neil Kinnock, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor de administratieve hervorming, verheugt zich over deze resultaten : "Ik heb het genoegen u mee te delen dat de Commissie de doelstellingen heeft bereikt die zij voor 2001 had vastgesteld om het evenwicht tussen mannen en vrouwen te verbeteren.

Se félicitant de ces résultats, Neil Kinnock, vice-président de la Commission chargé de la réforme administrative, a déclaré: «Je suis heureux de pouvoir annoncer que la Commission a atteint les objectifs qu'elle s'était fixés en vue de promouvoir l'équilibre entre les hommes et les femmes à la Commission.


7. dringt erop aan dat de Commissie zich houdt aan het tijdschema voor de reorganisatie van het externaliseringsbeleid en benadrukt dat het niet zal accepteren dat van het tijdschema wordt afgeweken of dat er bij deze reorganisatie verdere vertragingen ontstaan; wijst erop dat het vlotte verloop van de begrotingsprocedure 2001 in sterke mate afhangt van het nakomen van de verbintenis waarnaar in paragraaf 5 wordt verwezen en die concreet gestalte heeft gekregen in de brief van de heer Kinnock ...[+++]

7. insiste pour que la Commission respecte le calendrier relatif à la réorganisation de la politique d'externalisation et souligne qu'il n'acceptera aucun écart par rapport à ce calendrier ni aucun autre retard dans la mise en œuvre de la réorganisation; rappelle que le bon déroulement de la procédure budgétaire 2001 sera étroitement conditionné par le respect de l'engagement évoqué au paragraphe 5 et concrétisé par la lettre du vice-président de la Commission, M. Kinnock, et du membre de la Commission, M Schreyer, en date du 24 novembre 1999;


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschap waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Matthias WISSMANN Minister van Verkeer de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Thanasis TSOURAS Minister van Verkeer de heer Georgios KATSIPHARAS Minister van Koopvaardij de heer Christos KOKINOVASSILIS Staatssecretaris van Verkeer Spanje : de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : de heer Bernard PONS Minister van Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken en ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Thanasis TSOURAS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Espagne : M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Ministère des Transports Pour la France : M. Bernard PONS Ministre de l'Aménagement du territoire, de l'Equ ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     kinnock heeft zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinnock heeft zich' ->

Date index: 2024-12-30
w