Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsongeschikt - BT
Geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen
Noodstoppen oefenen
Recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen
Vliegbewegingen oefenen

Traduction de «kinesitherapie uit te oefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht een beroepswerkzaamheid uit te oefenen

droit d'exercer une activité professionnelle


geschiktheidsproef om de functie uit te oefenen

épreuve d'aptitude à occuper la fonction


vliegbewegingen oefenen

pratiquer des mouvements de voltige


arbeidsongeschikt - BT | het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative




het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

incapable d'exercer une activité lucrative


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. Wanneer slechts een van de twee leden van de Ombudsdienst benoemd is of zich in de onmogelijkheid bevindt om zijn ambt uit te oefenen, is dat lid wettelijk gemachtigd om de volgende bevoegdheden alleen uit te oefenen:

Art. 40. Lorsqu'un seul des deux membres du Service de Médiation est nommé ou se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, ce membre est légalement habilité à exercer seul les attributions suivantes :


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, wordt de heer Tom DE WAELE, eerste auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om deeltijds het mandaat uit te oefenen van praktijkassistent aan de rechtsfaculteit van de Universiteit Gent voor het doceren van de vakken "Juridische aspecten van ruimtelijke ordening en stedenbouw" en "Ruimtelijk ordeningsrecht" en dit voor een periode van één jaar (1 oktober 2017 tot en met 30 september 2018) en om het deeltijds mandaat uit te oefenen van onderwijsprofessor voor het vak "Ruimtelijke ordenings- en omgevingsrecht" in de Masteropleiding "Stedenbouw en Ruimtelijke Planning" aan de Vrije Universiteit ...[+++]

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, M. Tom DE WAELE, premier auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, pendant la période d'un an prenant cours le 1 octobre 2017 et se terminant le 30 septembre 2018, le mandat d'assistant de pratique à temps partiel à la faculté de droit de l'Universiteit Gent en vue d'y enseigner les matières "Juridische aspecten van ruimtelijke ordening en stedenbouw" et "Ruimtelijk ordeningsrecht", ainsi que le mandat de professeur à temps partiel pour le cours intitulé "Ruimtelijke ordenings- en omgevingsrecht" dans le cadre de la formation de "Master Stedenbouw en ruimtelijke planning" à la Vrije Univers ...[+++]


2° geen verlof krijgen om zich kandidaat te stellen voor verkiezingen, om een ambt uit te oefenen in het kabinet van een minister of om een functie uit te oefenen bij een erkende politieke fractie;

2° un congé pour présenter sa candidature aux élections, pour détachement auprès d'un cabinet ministériel ou pour l'exercice d'une fonction auprès d'un groupe politique reconnu;


In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, pagina 62146, tot de aanwijzing van de heer Moeyaert W., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt, dient de tekst "Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Moeyaert W., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 9 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij d ...[+++]

Dans la publication au Moniteur belge du 6 juin 2017, page 62146, portant la désignation de M. Moeyaert W., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 9 juin 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans" doit être remplacé par le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle definitief geworden beslissingen houdende weglating uit de lijst van de Orde, schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de kinesitherapie worden ter kennis gebracht van de bevoegde geneeskundige commissie alsook van de procureur-generaal bij het hof van beroep binnen welks rechtsgebied de betrokken kinesitherapeut zijn voornaamste activiteit uitoefent.

Toutes les décisions devenues définitives et comportant l'omission du tableau de l'Ordre, la suspension du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute, la radiation de ce tableau ou la limitation du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute sont notifiées à la commission médicale compétente ainsi qu'au procureur général près la cour d'appel dans le ressort de laquelle le kinésithérapeute concerné exerce son activité principale.


Alle definitief geworden beslissingen houdende weglating uit de lijst van de Orde, schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen, schrapping van die lijst of beperking van de uitoefening van de kinesitherapie worden ter kennis gebracht van de bevoegde geneeskundige commissie alsook van de procureur-generaal bij het hof van beroep binnen welks rechtsgebied de betrokken kinesitherapeut zijn voornaamste activiteit uitoefent.

Toutes les décisions devenues définitives et comportant l'omission du tableau de l'Ordre, la suspension du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute, la radiation de ce tableau ou la limitation du droit d'exercer la profession de kinésithérapeute sont notifiées à la commission médicale compétente ainsi qu'au procureur général près la cour d'appel dans le ressort de laquelle le kinésithérapeute concerné exerce son activité principale.


De bestreden bepaling sluit vreemdelingen die een wettelijk verblijfsrecht in België hebben uit van het recht op maatschappelijke dienstverlening wanneer dat verblijfsrecht hun op grond van het voormelde artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 is toegekend en wanneer die toekenning gemotiveerd was door de omstandigheid dat zij houder waren van hetzij een arbeidskaart B die hen toestaat een baan uit te oefenen, hetzij een beroepskaart die hen toestaat een zelfstandig beroep uit te oefenen.

La disposition attaquée exclut du droit à l'aide sociale les étrangers qui sont titulaires d'un droit de séjour légal en Belgique lorsque ce droit de séjour leur a été octroyé sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 précité et que cet octroi était motivé par la circonstance qu'ils étaient titulaires soit d'un permis de travail B les autorisant à occuper un emploi, soit d'une carte professionnelle les autorisant à exercer une profession indépendante.


Hij kan inzonderheid gekwalificeerde meerderheden opleggen voor de beslissingen waarbij schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen of schrapping van de lijst van de Orde wordt uitgesproken en voor die waarbij de inschrijving op die lijst geweigerd of uitgesteld wordt.

Il peut notamment imposer des majorités qualifiées pour les décisions prononçant la suspension du droit d'exercer la kinésithérapie ou la radiation du tableau de l'Ordre, ainsi que pour les décisions refusant ou différant l'inscription à ce tableau.


De kinesitherapeuten die, door een niet meer voor beroep vatbare beslissing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen geschorst werden, verliezen voorgoed het recht van verkiesbaarheid en, voor de duur van de schorsing, het recht deel te nemen aan de verkiezingen van de Algemene Raad.

Les kinésithérapeutes frappés par une décision de suspension du droit d'exercer la kinésithérapie, qui n'est plus susceptible de recours, sont privés définitivement du droit d'éligibilité et, pour la durée de la suspension, du droit de prendre part aux élections du Conseil général.


De Tuchtraad kan de volgende sancties opleggen : waarschuwing, censuur, berisping, schorsing in het recht de kinesitherapie uit te oefenen gedurende een termijn die twee jaar niet mag te boven gaan en schrapping van de lijst der Orde.

Les sanctions dont dispose le Conseil de discipline sont: l'avertissement, la censure, la réprimande, la suspension du droit d'exercer la kinésithérapie pendant un terme qui ne peut excéder deux années et la radiation du tableau de l'Ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinesitherapie uit te oefenen' ->

Date index: 2023-08-05
w