Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Wet ter preventie van kindsoldaten
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "kindsoldaten te voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


Wet ter preventie van kindsoldaten

Child Soldier Prevention Act | Loi de protection des enfants-soldats


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

prévention des pollutions


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. veroordeelt met klem al het geweld tegen kinderen en vrouwen, en dringt er bij alle milities en niet door de staat gesteunde groepen op aan de wapens neer te leggen, alle vormen van geweld te beëindigen en alle kindsoldaten onmiddellijk te laten gaan; roept alle belanghebbenden op zich in te zetten voor de bescherming van de rechten van het kind en verdere mishandeling en misbruik van kinderen te voorkomen; dringt erop aan om meisjes en vrouwen die het slachtoffer zijn van verkrachting in het kader van gewapende conflicten toega ...[+++]

15. condamne fermement toutes les violences commises à l'encontre d'enfants et de femmes et enjoint à toutes les milices et groupes armés non étatiques de déposer leurs armes, de renoncer à toute forme de violence et de libérer immédiatement les enfants présents dans leurs rangs; invite l'ensemble des acteurs concernés à agir pour protéger les droits des enfants et pour prévenir tous nouveaux cas de viol ou d'abus sexuels infligés à des enfants; insiste pour que les filles et les femmes victimes de viol lors du conflit armé puissent bénéficier de toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive;


15. veroordeelt met klem al het geweld tegen kinderen en vrouwen, en dringt er bij alle milities en niet door de staat gesteunde groepen op aan de wapens neer te leggen, alle vormen van geweld te beëindigen en alle kindsoldaten onmiddellijk te laten gaan; roept alle belanghebbenden op zich in te zetten voor de bescherming van de rechten van het kind en verdere mishandeling en misbruik van kinderen te voorkomen; dringt erop aan om meisjes en vrouwen die het slachtoffer zijn van verkrachting in het kader van gewapende conflicten toega ...[+++]

15. condamne fermement toutes les violences commises à l'encontre d'enfants et de femmes et enjoint à toutes les milices et groupes armés non étatiques de déposer leurs armes, de renoncer à toute forme de violence et de libérer immédiatement les enfants présents dans leurs rangs; invite l'ensemble des acteurs concernés à agir pour protéger les droits des enfants et pour prévenir tous nouveaux cas de viol ou d'abus sexuels infligés à des enfants; insiste pour que les filles et les femmes victimes de viol lors du conflit armé puissent bénéficier de toute la palette de services de santé sexuelle et reproductive;


Het betreft 443 716 euro voor de NGO Vlaams Internationaal Centrum, die in DRC en Burundi via sensibilisatie de rekrutering van kindsoldaten tracht te voorkomen, en er ook de familiale en sociale re-integratie van kindsoldaten stimuleert.

443 716 euros sont allés à l’ONG « Vlaams Internationaal Centrum (VIC)», qui par la voie de la sensibilisation, tente d’empêcher le recrutement d’enfants soldats en RDC et au Burundi, et stimule aussi dans ces pays la réintégration familiale et sociale des enfants soldats.


8. is bijzonder verontrust over berichten die erop wijzen dat de aanwerving en inzet van kindsoldaten steeds vaker voorkomen; geeft nogmaals blijk van zijn afkeer van dergelijke praktijken en vraagt alle partijen bij het conflict een einde hieraan te maken;

8. est particulièrement préoccupé par des informations faisant état d'une augmentation du recrutement et d'une utilisation accrue d'enfants soldats; rappelle qu'il est fermement opposé à ce type de pratiques et invite toutes les parties au conflit à y mettre fin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is bijzonder verontrust over berichten die erop wijzen dat de aanwerving en inzet van kindsoldaten steeds vaker voorkomen; geeft nogmaals blijk van zijn afkeer van dergelijke praktijken en vraagt alle partijen bij het conflict een einde hieraan te maken;

8. est particulièrement préoccupé par des informations faisant état d'une augmentation du recrutement et d'une utilisation accrue d'enfants soldats; rappelle qu'il est fermement opposé à ce type de pratiques et invite toutes les parties au conflit à y mettre fin;


38. verzoekt de Commissie en de Raad de regeringen in de landen van herkomst aan te moedigen en te steunen in hun inspanningen om de nodig nationale wetgeving in te voeren en toe te passen en om hun geboorteregistratie te verbeteren, zodat het mogelijk wordt vast te stellen waar kinderen vandaan komen en aldus de terugkeer van verhandelde kinderen te vergemakkelijken, alsmede de leeftijd van personen vast te stellen teneinde de rekrutering van kindsoldaten te voorkomen;

38. demande à la Commission et au Conseil d'encourager et d'appuyer les efforts déployés par les gouvernements des pays d'origine afin d'élaborer et de faire appliquer, au niveau national, les dispositions législatives nécessaires, et d'encourager l'enregistrement des naissances, de manière à ce que l'on puisse établir d'où viennent les enfants faisant l'objet d'une traite, et que ceux‑ci puissent plus facilement regagner leur lieu d'origine de même que déterminer l'âge en vue d'éviter le recrutement d'enfants soldats;


De " Verbintenissen van Parijs" , die in februari 2007 in Parijs ondertekend werden, zijn een uiting van de vastbeslotenheid van de ondertekenende staten om de rekrutering en het gebruik van kindsoldaten te voorkomen, waarbij concrete maatregelen worden voorgesteld die de regeringen kunnen en moeten invoeren teneinde de door gewapende conflicten getroffen kinderen te beschermen en te herintegreren.

Adoptés à Paris en février 2007, les " Engagements de Paris " expriment la détermination des Etats signataires à prévenir le recrutement et l'utilisation d'enfants soldats, et proposent des mesures concrètes que les gouvernements peuvent et devraient mettre en place afin de protéger et réintégrer les enfants touchés par les conflits armés.


De MONUC heeft tevens aangekondigd dat men, in overleg met andere partners, zoals UNICEF, een actieplan uitwerkt met de FARDC om de rekrutering en het gebruik van kindsoldaten te voorkomen en er een einde aan te stellen, om alle kinderen die zich nog steeds in de rangen van het leger bevinden vrijstelling te verlenen en om de toegankelijkheid van de militaire structuren te bevorderen om het onderzoek te vergemakkelijken.

La MONUC a par ailleurs annoncé qu'elle développerait, en concertation avec d'autres partenaires tel qu'UNICEF, un plan d'action avec les FARDC pour prévenir et mettre un terme au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats, libérer tous les enfants qui se trouveraient encore dans les rangs de l'armée et favoriser l'accès aux structures militaires afin de faciliter processus de vérification.


Dit project in de Evenaarsprovincie (DRC) beoogt de economische en sociale re-integratie in hun familie en/of gemeenschap van 1000 voormalige kindsoldaten en 1000 kwetsbare kinderen, en tegelijkertijd het rekruteren van kinderen te voorkomen door solidariteit tussen de bevolkingsgroepen te verhogen.

Ce projet, situé en province de l'Equateur (RDC), vise à appuyer la réinsertion sociale et économique de 1000 anciens enfants soldats et de 1000 enfants vulnérables dans leur famille et/ou communauté, tout en contribuant à prévenir l'enrôlement des enfants et en augmentant la solidarité au sein des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kindsoldaten te voorkomen' ->

Date index: 2024-08-17
w