Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Een feitelijk gezin vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Kindersterfte
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rouwreactie
Soorten betonnen vormen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen
Verzekering tegen kindersterfte

Vertaling van "kindersterfte vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


verzekering tegen kindersterfte

assurance sur la mortalité infantile




extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verzoekt de EU onderzoek en ontwikkeling van nieuwe en verbeterde aanvaardbare, betaalbare en toegankelijke preventietechnologie, diagnostiek en behandelingen te bevorderen, en zich daarbij te concentreren op seksuele en reproductieve gezondheid en rechten en armoedegerelateerde en verwaarloosde tropische ziekten, die de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten in gezinnen met een laag of middeninkomen ernstig schaden, en die tezamen een van de belangrijkste oorzaken van moeder- en kindersterfte vormen;

14. invite l'Union européenne à promouvoir la recherche et le développement de technologies de prévention, de diagnostics et de traitements nouveaux ou perfectionnés, qui soient acceptables, abordables et accessibles, dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive et des droits sexuels et reproductifs et des maladies liées à la pauvreté et maladies tropicales négligées, lesquelles portent gravement atteinte à la santé sexuelle et reproductive et aux droits sexuels et reproductifs et constituent, dans leur ensemble, une des principales causes de mortalité maternelle et infantile;


« Vele aspecten van de gezondheid van vrouwen draaien rond zwangerschap : complicaties bij de bevalling, hoge moedersterfte, kindersterfte, .Tienerzwangerschap en -moederschap vragen daarin speciale aandacht omdat ze aanleiding kunnen vormen tot een reeks van specifieke problemen.

« De nombreux aspects de la santé des femmes sont liés à la grossesse: complications à l'accouchement, mortalité maternelle et infantile élevée, etc.


« Vele aspecten van de gezondheid van vrouwen draaien rond zwangerschap : complicaties bij de bevalling, hoge moedersterfte, kindersterfte, .Tienerzwangerschap en -moederschap vragen daarin speciale aandacht omdat ze aanleiding kunnen vormen tot een reeks van specifieke problemen.

« De nombreux aspects de la santé des femmes sont liés à la grossesse: complications à l'accouchement, mortalité maternelle et infantile élevée, etc.


overwegende dat ziekten die door vaccinatie kunnen worden voorkomen, zoals hepatitis, mazelen, pneumokokkeninfecties, rotavirusdiarree, polio en gele koorts, de voornaamste oorzaak vormen van de hoge kindersterfte in ontwikkelinglanden;

considérant que les maladies à prévention vaccinale, parmi lesquelles figurent l'hépatite, la rougeole, les infections à pneumocoques, la diarrhée à rotavirus, la poliomyélite et la fièvre jaune, constituent une cause majeure de mortalité infantile dans les pays en développement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat ziekten die door vaccinatie kunnen worden voorkomen, zoals hepatitis, mazelen, pneumokokkeninfecties, rotavirusdiarree, polio en gele koorts, de voornaamste oorzaak vormen van de hoge kindersterfte in ontwikkelinglanden;

A. considérant que les maladies à prévention vaccinale, parmi lesquelles figurent l'hépatite, la rougeole, les infections à pneumocoques, la diarrhée à rotavirus, la poliomyélite et la fièvre jaune, constituent une cause majeure de mortalité infantile dans les pays en développement;


C. overwegende dat aangeboren afwijkingen een van de hoofdoorzaken van kindersterfte en langdurige handicaps vormen en dat kinderen met het syndroom van Down verschillende aangeboren afwijkingen kunnen hebben, waaronder hartaandoeningen;

C. considérant que les anomalies congénitales sont une des principales causes de mortalité infantile et de handicap à long terme, tandis que les enfants atteints du syndrome de Down sont susceptibles de souffrir de nombreuses malformations congénitales, dont les plus courantes sont les maladies cardiaques,


12. roept de staten die ontwikkelingshulp ontvangen of verlenen, op in alle onderlinge contacten systematisch een gezondheidsclausule te verwerken ter bescherming van kinderen die getroffen worden door extreme armoede en ondervoeding, longontsteking, diarree of malaria, aangezien deze ziekten de voornaamste oorzaak van kindersterfte in de ontwikkelingslanden vormen, en verzoekt hen hierbij voor een genderspecifieke aanpak te kiezen om een einde te maken aan de meervoudige discriminatie van vrouwen en meisjes; roept de Commissie op om meer financiële steu ...[+++]

12. interpelle les États receveurs et donateurs d'aide au développement pour que soit systématiquement incluse dans tous les échanges une clause sanitaire de protection des enfants victimes de la grande pauvreté et de la malnutrition et touchés par la pneumonie, les diarrhées ou le paludisme, qui sont les principaux responsables de la mort d'enfants dans les pays en développement, et que, à cet égard, une approche qui tienne compte des questions d'égalité des sexes soit adoptée pour mettre fin aux discriminations multiples dont les femmes et les jeunes filles font l'objet; demande à la Commission de renforcer dans les programmes de coop ...[+++]


34. meent dat voorrang moet worden gegeven aan preventie en behandeling van HIV/AIDS, malaria en tuberculose, en aan de bestrijding van de onaanvaardbaar hoge kraamvrouwen- en kindersterfte door ruimere toegang tot eerstelijns en reproductieve gezondheidszorg en meent dat de strijd tegen HIV/AIDS een interdisciplinaire component moet vormen in het beleidskader voor het ontwikkelingsbeleid van de Unie binnen de zes prioritaire hoofdgebieden; dringt er derhalve op aan dat de Commissie een sterkere, op rechten gebaseerde grondslag voor ...[+++]

34. considère que la priorité devrait être accordée à la prévention et au traitement du VIH/sida, de la malaria et de la tuberculose, ainsi qu'à la réduction du taux inadmissible de mortalité maternelle et infantile, en facilitant l'accès aux soins de santé primaire et reproductive; estime que la lutte contre le VIH/sida doit constituer un élément transversal intervenant dans le cadre des six domaines prioritaires de la politique de développement de l'UE; invite dès lors la Commission à établir ses programmes en matière de santé sexuelle et reproductive sur un fondement juridique plus solide;


w