Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider-coördinator kinderopvang
Buitenschoolse kinderopvang
Coördinatrice kinderopvang
Kinderopvang
Kinderopvang thuis
Leider kinderopvang
Leider tussenschoolse kinderopvang
Leidster kinderopvang
Leidster tussenschoolse kinderopvang
Manager kinderdagverblijf
Manager kinderopvang
Medewerker kinderdagverblijf
Medewerkster kinderopvang
Netwerk Kinderopvang
Pedagogisch medewerkster kinderopvang
Race start-finish
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Uitkering voor kinderopvang

Vertaling van "kinderopvang start " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
coördinatrice kinderopvang | leidster tussenschoolse kinderopvang | begeleider-coördinator kinderopvang | leider tussenschoolse kinderopvang

directeur d'accueil de loisirs | directrice d'accueil de loisirs | directeur adjoint d'accueil de loisirs | responsable d'accueil de loisirs


leider kinderopvang | leidster kinderopvang | manager kinderdagverblijf | manager kinderopvang

directeur établissement d'accueil pour enfants | directrice structure d'accueil pour enfants | responsable établissement d'accueil pour enfants | responsable structure d'accueil pour enfants


medewerker kinderdagverblijf | pedagogisch medewerkster kinderopvang | medewerker kinderdagverblijf | medewerkster kinderopvang

accueillante d'enfants | éducatrice en petite enfance | aide maternelle de crèche-halte garderie | puériculteur/puéricultrice






START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


Netwerk Kinderopvang

réseau garde d'enfants | réseau des modes de garde d'enfants | Réseau sur les modes de garde des enfants


kinderopvang thuis

service à domicile de garde d'enfants


uitkering voor kinderopvang

allocation de garde d'enfant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 62. In artikel 92 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° de identiteitsgegevens van het kind voor wie de subsidie wordt aangevraagd, waaronder de voor- en achternaam, de geboortedatum en de datum waarop de kinderopvang start. Als er al een kindcode is toegekend voor het kind : de kindcode; "; 2° in het eerste lid wordt punt 6° opgeheven; 3° in het eerste lid wordt punt 7° vervangen door wat volgt : "7° de omschrijving van de specifieke zorg die het kind nodig heeft, met een verwijzing naar artikel 42 van het Subsidiebesluit van 22 novemb ...[+++]

Art. 62. A l'article 92 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° les données d'identité de l'enfant pour lequel la subvention est demandée, entre autres les prénom et nom, la date de naissance et la date de début de l'accueil d'enfants ; Au cas où un code enfant a été attribué à l'enfant : le code enfant ; » ; 2° le point 6° de l'alinéa premier est abrogé ; 3° à l'alinéa premier, le point 7° est remplacé par ce qui suit : « 7° la description des soins spécifiques dont l'enfant a besoin, en faisant référence à l'article 42 de l'arrêté de Subvent ...[+++]


De contracthouder vraagt een attest inkomenstarief aan op de volgende momenten: 1° binnen de twee maanden die voorafgaan aan de maand waarin de kinderopvang start, tenzij in geval van dringende start van de kinderopvang uiterlijk 30 kalenderdagen na de start van de kinderopvang; 2° de maand waarin er een wijziging van de inwonende persoon is en waarbij die wijziging blijkt uit de Kruispuntbank; 3° de maand waarin er een bijkomend kind ten laste van de contracthouder of de inwonende persoon is; 4° binnen de twee maanden die voorafgaan aan de datum waarop het inkomenstarief of het individueel verminderde inkomenstarief niet meer geldt.

Le détenteur du contrat demande une attestation du tarif sur base des revenus aux moments suivants : 1° dans les deux mois précédant le mois dans lequel l'accueil commence, sauf dans le cas d'un début urgent de l'accueil, il la demande au plus tard 30 jours calendaires après le début de l'accueil ; 2° le mois dans lequel il y a une modification de la personne résidant sous le même toit, cette modification apparaissant d'une consultation de la Banque-carrefour ; 3° le mois dans lequel il y a un enfant supplémentaire à charge du détenteur du contrat ou de la personne résidant sous le même toit ; 4° dans les deux mois précédant la date à ...[+++]


b) als start van de kinderopvang onmiddellijk volgt op het moederschapsverlof, de laatste maand voor de start van het moederschapsverlof;

b) si le début de l'accueil de l'enfant suit immédiatement le congé de maternité, le revenu du dernier mois avant le début du congé de maternité ;


1° het een rechtzetting betreft waarbij de startdatum van het eerst toegekende attest inkomenstarief met maximum een maand vervroegd wordt doordat de kinderopvang eerder start;

1° s'il concerne une rectification dont la date de début de la première attestation du tarif sur la base des revenus octroyée est avancée d'un mois au maximum parce que l'accueil d'enfants commence plus tôt ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bij de start van de kinderopvang, het inkomen van:

1° au début de l'accueil des enfants :


a) de maand voorafgaand aan de maand waarin de kinderopvang start;

a) pendant le mois précédant le mois dans lequel l'accueil des enfants prend cours ;


Als de organisator een inschrijvingsprijs, een waarborg of gelijk welke som geld ongeacht de benaming, vraagt voordat de kinderopvang start, dan kan dit enkel voor een maximum bedrag en tot waarborg van de volgende verplichtingen van de contracthouder, die volgen uit de schriftelijke overeenkomst of het huishoudelijk reglement :

Le droit d'inscription, la caution ou toute autre somme d'argent, quelle que soit sa dénomination, que l'organisateur peut être amené à demander avant que l'accueil des enfants ne prenne cours, sont limités à un montant maximal et ne servent qu'à garantir les obligations suivantes du détenteur du contrat, qui découlent du contrat écrit ou du règlement d'ordre intérieur.


a) de maand voorafgaand aan de maand waarin de kinderopvang start;

a) pendant le mois précédant le mois dans lequel l'accueil des enfants prend cours;


Vanaf 1 juli gaat voor het eerst de kinderopvang van start.

Pour la première fois, une garderie sera organisée à partir du 1 juillet.


Kinderen die het voorrecht hebben om in de kinderopvang samen te zijn met andere kinderen en met volwassenen met een pedagogische opleiding, krijgen een betere start in het leven en vergroten hun sociale competentie.

Les enfants qui ont l’avantage de côtoyer d’autres enfants et des éducateurs dans des structures d’accueil prennent un meilleur départ dans la vie et améliorent leurs aptitudes à vivre en société.


w